Los Embajadores Vallenatos - Tengo Que Decirte Adiós - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Embajadores Vallenatos - Tengo Que Decirte Adiós




Tengo Que Decirte Adiós
Мне Приходится С Тобой Прощаться
Tengo que decirte adiós, pero me duele,
Мне приходится с тобой прощаться, но мне больно,
No puedo soportarlo, tengo que decirte adiós
Я не могу этого вынести, мне приходится с тобой прощаться.
Las circunstancias hoy me han obligado
Обстоятельства вынуждают меня сегодня,
Pero aquí en mi corazón no existen fuerzas
Но здесь, в моем сердце, нет сил,
Para dejar de verte
Чтобы перестать тебя видеть.
Por eso le pido a Dios que me fuerza
Поэтому я прошу Бога дать мне силы
O te cambie por siempre
Или изменить тебя навсегда.
Yo no puedo seguir: entristecido mirando lejos
Я не могу продолжать: грустить, глядя вдаль,
Porque me duele tu forma de actuar
Потому что мне больно от того, как ты поступаешь.
Eso no es justo busca el camino
Это несправедливо, поищи путь,
Que dios te enseñe pa' poder cambiar
Пусть Бог научит тебя измениться.
necesitas un cambio urgente
Тебе нужна срочная перемена,
Que solo Dios te lo puede brindar
Которую может дать только Бог.
Y yo te espero si lo quieres
И я буду ждать тебя, если ты захочешь,
Le doy al tiempo otra oportunidad
Я даю времени еще один шанс.
Si yo te quiero mi amor, te lo juro por Dios
Если я люблю тебя, моя любовь, клянусь Богом,
No te quiero perder si lo que paso
Я не хочу тебя потерять, несмотря на то, что случилось.
Si tratas de cambiar todo lo olvidare
Если ты попытаешься измениться, я все забуду,
Porque mucho amor, mucho amor siento por ti
Потому что я чувствую к тебе большую любовь, большую любовь.
Mucho amor, mucho amor siento yo por ti sentiré
Большую любовь, большую любовь я к тебе чувствую, буду чувствовать.
Si tu pudieras cambiar todavía hay tiempo
Если ты сможешь измениться, еще есть время,
Aun estas en mi vida no te he podido olvidar
Ты все еще в моей жизни, я не смог тебя забыть.
Aunque hayas hecho sangran mis heridas
Хотя ты причинила мне боль, мои раны кровоточат,
Tratemos de aprovechar que hoy yo te quiero
Давай попробуем воспользоваться тем, что сегодня я тебя люблю.
A pesar de tu engaño yo te puedo perdonar
Несмотря на твой обман, я могу тебя простить,
Si te arrepientes, yo olvido ese pasado
Если ты раскаешься, я забуду это прошлое.
Lindo fueras tu no conocieras otros amores
Как было бы хорошо, если бы ты не знала других любовей,
Que oscurecen nuestra felicidad
Которые омрачают наше счастье.
Asi es la vida me fallaste sin embargo
Такова жизнь, ты подвела меня, однако
No te dejo de amar yo te perdono
Я не перестаю тебя любить, я тебя прощаю.
Si tu lo quieres te brindo solo otra oportunidad
Если ты захочешь, я дам тебе еще один шанс.
Y ten presente te adoro tanto
И помни, я тебя так обожаю,
Que me alcanza pa' poder olvidar
Что мне хватает сил, чтобы забыть.
SI yo te quiero
Если я тебя люблю.





Writer(s): Omar Geles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.