Los Enanitos Verdes feat. León Gieco - Siglos de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Enanitos Verdes feat. León Gieco - Siglos de Amor




Siglos de Amor
Centuries of Love
Desde la culpa no aparece el amor.
Love doesn't appear from guilt.
Mujer de noche vestida de agua.
Woman of the night, dressed in water.
Los pies tan fríos como nadie imaginó,
Your feet are as cold as anyone could imagine,
pero el calor no llega a tu alma.
but the warmth doesn't reach your soul.
Sobre la mesa un antifaz
On the table, a mask,
y en un papel escrito "Chau".
and on a paper, written "Goodbye".
Dónde quedó ahora
Where is it now,
la ilusión que tuve ayer.
the illusion I had yesterday?
Mas adelante en el camino aprenderás
Further down the road, you will learn
esta lección que aprendí yo ahora.
this lesson that I learned now.
Y se que siempre me recordarás
And I know you will always remember me,
serás nostalgia de un largo invierno.
you will be the nostalgia of a long winter.
Sobre la mesa un antifaz
On the table, a mask,
y en un papel escrito "Chau".
and on a paper, written "Goodbye".
Dónde quedó ahora
Where is it now,
la ilusión que tuve ayer.
the illusion I had yesterday?
No justifiques la herida
Don't justify the wound
que hay en mi corazón
that's in my heart
diciendo que enamorarse
by saying that falling in love
no es un juego de dos.
is not a game for two.
Al fin lo que lastima es el amor.
In the end, what hurts is love.
No justifiques la herida
Don't justify the wound
que hay en mi corazón
that's in my heart
diciendo que enamorarse
by saying that falling in love
no es un juego de dos.
is not a game for two.
Al fin lo que lastima es el amor.
In the end, what hurts is love.
Sobre la mesa un antifaz
On the table, a mask,
y en un papel escrito "Chau".
and on a paper, written "Goodbye".
Dónde quedó ahora
Where is it now,
la ilusión que tuve ayer.
the illusion I had yesterday?
Al fin lo que lastima es el amor.
In the end, what hurts is love.
No justifiques la herida
Don't justify the wound
que hay en mi corazón,
that's in my heart,
diciendo que enamorarse
by saying that falling in love
no es un juego de dos.
is not a game for two.
Al fin lo que lastima es el amor.
In the end, what hurts is love.





Writer(s): HORACIO HERNANDEZ CANTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.