Los Enanitos Verdes - Abrazando Ausencias - traduction des paroles en anglais

Abrazando Ausencias - Los Enanitos Verdestraduction en anglais




Abrazando Ausencias
Embracing Absences
Voy a escribir lo que no me me animo a decir
I'm going to write what I don't dare to say
de mi soledad y de mi corazón
about my loneliness and my heart
me resulta difícil verte a los ojos
it's hard for me to look into your eyes
para decirte que ahora ya no te quiero
to tell you that I don't love you anymore
no es novedad que entre ambo la magia no existe
it's no surprise that the magic between us doesn't exist
y si estamos juntos estamos desiertos
and if we're together, we're deserted
Estás lineas son las que pronto vas a leer
These lines are what you will soon read
pero yo no voy a volverme un paso atrás
but I'm not going to take a step back
porque hace tiempo sabemos esto
because we've known this for a long time
nos envolvimos en miedo, costumbre y recuerdos
we wrapped ourselves in fear, habit, and memories
a la abrazar nuestros cuerpos. a nadie tenemos
to embrace our bodies, we have no one else
te pasa lo mismo cuando hacés silencio
the same thing happens to you when you're silent
abrazando ausencias,
embracing absences,
abrazando ausensias
embracing absences
No podremos ser enemigos ni amigos que
We can't be enemies or friends who
tienen en común la disputa o un ideal
share a dispute or an ideal
no nos queda nada entre nosotros
there's nothing left between us
hasta me animo a decirte quizás aún me quieras
I even dare to say you might still love me
pero no vale la pena la lucha se acaba
but the fight isn't worth it, it ends
cuando simplemente no vale la pena
when it's simply not worth it
abrazando ausencias
embracing absences
abrazando ausencias
embracing absences
abrazando ausencias
embracing absences





Writer(s): FELIPE LUCERO STAITI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.