Paroles et traduction Los Enanitos Verdes - Abrazando Ausencias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abrazando Ausencias
Объятия с пустотой
Voy
a
escribir
lo
que
no
me
me
animo
a
decir
Я
напишу
то,
что
не
решаюсь
сказать,
de
mi
soledad
y
de
mi
corazón
о
моём
одиночестве
и
моём
сердце.
me
resulta
difícil
verte
a
los
ojos
Мне
трудно
смотреть
тебе
в
глаза,
para
decirte
que
ahora
ya
no
te
quiero
чтобы
сказать,
что
я
тебя
больше
не
люблю.
no
es
novedad
que
entre
ambo
la
magia
no
existe
Не
секрет,
что
между
нами
магия
исчезла,
y
si
estamos
juntos
estamos
desiertos
и
если
мы
вместе,
мы
пусты.
Estás
lineas
son
las
que
pronto
vas
a
leer
Эти
строки
ты
скоро
прочтёшь,
pero
yo
no
voy
a
volverme
un
paso
atrás
но
я
не
сделаю
ни
шагу
назад,
porque
hace
tiempo
sabemos
esto
потому
что
мы
давно
это
знаем.
nos
envolvimos
en
miedo,
costumbre
y
recuerdos
Мы
погрязли
в
страхе,
привычке
и
воспоминаниях,
a
la
abrazar
nuestros
cuerpos.
a
nadie
tenemos
обнимая
наши
тела.
У
нас
никого
нет.
te
pasa
lo
mismo
cuando
hacés
silencio
С
тобой
происходит
то
же
самое,
когда
ты
молчишь,
abrazando
ausencias,
обнимая
пустоту,
abrazando
ausensias
обнимая
пустоту.
No
podremos
ser
enemigos
ni
amigos
que
Мы
не
сможем
быть
ни
врагами,
ни
друзьями,
tienen
en
común
la
disputa
o
un
ideal
которых
объединяет
спор
или
идеал.
no
nos
queda
nada
entre
nosotros
Между
нами
ничего
не
осталось.
hasta
me
animo
a
decirte
quizás
aún
me
quieras
Я
даже
осмелюсь
сказать,
что,
возможно,
ты
меня
ещё
любишь,
pero
no
vale
la
pena
la
lucha
se
acaba
но
борьба
заканчивается,
cuando
simplemente
no
vale
la
pena
когда
она
просто
не
стоит
того.
abrazando
ausencias
Объятия
с
пустотой,
abrazando
ausencias
объятия
с
пустотой,
abrazando
ausencias
объятия
с
пустотой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FELIPE LUCERO STAITI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.