Los Enanitos Verdes - Alrededor de Mi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Enanitos Verdes - Alrededor de Mi




Alrededor de Mi
Вокруг меня
Comienzan a encenderse las luces en la ciudad
В городе начинают зажигаться огни,
y una a una las estrellas se acomodan en su lugar.
и одна за другой звёзды занимают своё место.
Y es un momento especial
Это особенный момент,
donde termina lo que va a comenzar.
когда кончается то, что только начинается.
Yo parado en la muralla que está mucho más allá
Я стою на стене, которая находится далеко за пределами
de lo triste, de lo alegre... al fin de cuentas del bien,
грусти, радости... в конце концов, добра,
del mal. Aquí es fácil encontrar
зла. Здесь легко найти
el lugar donde quiero llegar.
место, куда я хочу прийти.
Soy culplable de un crímen habitual:
Я виновен в обычном преступлении:
de no gozar las experiencias cotidianas de vivir.
не наслаждаться повседневными радостями жизни.
Y no me voy a perdonar por el tiempo que pasó,
И я не собираюсь прощать себе потраченное время,
el tiempo que perdí...
потерянное время...
Yo siempre creí que no podía cruzar a la otra
Я всегда думал, что не смогу перейти на другой
orilla de éste río, me daba miedo su caudal.
берег этой реки, меня пугала её сила.
Y es tan fácil cruzar, construir un puente
Но пересечь её так просто, построить мост
es mucho mejor que construir paredes.
гораздо лучше, чем строить стены.
Alrededor de mi, alrededor de mi.
Вокруг меня, вокруг меня.
Alrededor de mi, alrededor de mi.
Вокруг меня, вокруг меня.
Alrededor de mi, alrededor de mi.
Вокруг меня, вокруг меня.
Alrededor de mi, alrededor de mi.
Вокруг меня, вокруг меня.
Cuánto, cuánto tiempo me ha llevado reaccionar
Сколько, сколько времени мне потребовалось, чтобы осознать
y darme cuenta que esta vida es nuestra única oportunidad.
и понять, что эта жизнь - наша единственная возможность.
No se que habrá después...
Я не знаю, что будет потом...
pero voy a encontrar el paraíso acá.
но я найду рай здесь.
Alrededor de mi, alrededor de mi.
Вокруг меня, вокруг меня.
Alrededor de mi, alrededor de mi.
Вокруг меня, вокруг меня.
Alrededor de mi, alrededor de mi.
Вокруг меня, вокруг меня.
Alrededor de mi, alrededor de mi.
Вокруг меня, вокруг меня.





Writer(s): HORACIO EDUARDO CANTERO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.