Los Enanitos Verdes - Amores Lejanos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Enanitos Verdes - Amores Lejanos




Esta tarde no pasa nada
Сегодня днем все в порядке.
Las calles parecen desiertas
Улицы кажутся пустынными.
Carmencita se fue de viaje
Карменсита отправилась в путешествие
Y quizás nunca más la vea
И, возможно, я больше никогда ее не увижу.
Yo mirando por la ventana
Я смотрю в окно.
El asfalto brillando perlas
Асфальт, сверкающий жемчугом,
Los lugares que frecuentaba
Места, которые я часто посещал
No me atraen ni me interesan
Меня не привлекают и не интересуют.
Y aunque hoy no estás, voy planificando
И хотя тебя сегодня нет, я планирую.
Una y otra vez amores lejanos
Снова и снова далекая любовь
Y aunque hoy no estás, te abro mis brazos
И хотя тебя сегодня нет, я обнимаю тебя.
Y yo me quedaré aquí esperando
И я останусь здесь и буду ждать.
Esta tarde no pasa nada
Сегодня днем все в порядке.
No me puedo olvidar de ella
Я не могу забыть о ней.
Hace un mes que la estoy pensando
Я уже месяц думаю о ней.
Y no si de se acuerda
И я не знаю, помните ли вы меня.
Mi futuro es algo incierto
Мое будущее несколько неопределенно.
Pero ese no es el problema
Но это не проблема.
¿Dónde pongo mi sentimiento
Где я положил свое чувство
Si esta noche hay luna llena?
Если сегодня полнолуние?
Y aunque hoy no estás, voy planificando
И хотя тебя сегодня нет, я планирую.
Una y otra vez amores lejanos
Снова и снова далекая любовь
Y aunque hoy no estás, te abro mis brazos
И хотя тебя сегодня нет, я обнимаю тебя.
Y yo me quedaré aquí esperando
И я останусь здесь и буду ждать.
Y aunque hoy no estás, voy planificando
И хотя тебя сегодня нет, я планирую.
Una y otra vez amores lejanos
Снова и снова далекая любовь
Y aunque hoy no estás, te abro mis brazos
И хотя тебя сегодня нет, я обнимаю тебя.
Y yo me quedaré aquí esperando
И я останусь здесь и буду ждать.
Y aunque hoy no estás, voy planificando
И хотя тебя сегодня нет, я планирую.
Una y otra vez amores lejanos
Снова и снова далекая любовь
Y aunque hoy no estás, te abro mis brazos
И хотя тебя сегодня нет, я обнимаю тебя.
Y yo me quedaré aquí esperando
И я останусь здесь и буду ждать.





Writer(s): FELIPE LUCERO STAITI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.