Paroles et traduction Los Enanitos Verdes - Aún sigo cantando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aún sigo cantando
Я все еще пою
En
aquel
cajon
esta
tu
foto
В
том
ящике
находится
твоя
фотография
Llenandose
de
tierra
Она
покрывается
землей
Hace
tanto
que
no
la
veo
Я
так
долго
ее
не
видел
Como
a
vos,
como
a
vos.
Как
и
тебя,
как
и
тебя.
Te
acordas
que
tiempos
aquellos
Ты
помнишь
те
времена
Que
tiempos
aquellos
Те
времена
En
donde
todo
era
un
buen
motivo
Когда
любой
повод
был
хорош
Para
decir
te
quiero.
Чтобы
сказать,
что
тебя
люблю.
Que
le
habra
pasado
a
la
vida
Что
случилось
с
жизнью
Que
sin
quererlo
ya
ni
me
acuerdo
Я
даже
не
заметил,
как
забыл
Cuando
con
mi
viejo
iba
a
la
cancha
Когда
с
отцом
ходил
на
стадион
A
ver
aquel
atletico.
Смотреть
те
атлетические
состязания.
Te
acordas
del
flaco
Espinetta
Ты
помнишь
худого
Эспинету
Cuando
cantaba,
Когда
он
пел,
todas
las
hojas
son
del
viento
все
листья
- это
ветер
Hay
toda
nuestra
filosofia
Вся
наша
философия
Era
solo
ser
rockero.
Была
просто
быть
рокером.
Pero
como
han
cambiado
los
tiempos
Но
как
изменились
времена
Todos
luchan
por
mantener
sus
puestos
Все
борются
за
сохранение
своих
мест
Hay
muchos
que
ahora
son
Ingenieros
Многие
теперь
стали
инженерами
Pero
que
pocos
quedaron
de
aquellos
Но
мало
кто
остался
из
тех
времен
Pero
yo
aun
sigo
cantando
Но
я
все
еще
пою
Y
lo
voy
a
seguir
haciendo
И
продолжу
это
делать
Una
leccion
me
dio
la
vida
Жизнь
научила
меня
одному
уроку
Tenes
que
hacer
lo
que
el
corazon
diga.
Ты
должен
делать
то,
что
говорит
твое
сердце.
Y
ayer
quizas
pensando
en
tu
foto
И
возможно
вчера,
думая
о
твоей
фотографии
Por
la
calle
te
encontre
andando
Я
встретил
тебя
на
улице
Que
poco
ha
cambiado
nuestra
onda
Наша
волна
мало
изменилась
Solo
cambiaron
un
poco
nuestros
cuerpos.
Только
немного
изменились
наши
тела.
Espero
que
el
tiempo
ahora
no
borre
Надеюсь,
что
время
теперь
не
стереть
A
esta
gente
que
tanto
amo
Этих
людей,
которых
я
так
люблю
Por
que
sin
ellos
no
valgo
nada
Потому
что
без
них
я
ничего
не
стою
Su
alma
es
mi
alimento.
Их
душа
- мое
пищеварение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HORACIO EDUARDO CANTERO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.