Los Enanitos Verdes - Estoy En El Infierno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Enanitos Verdes - Estoy En El Infierno




Estoy En El Infierno
I'm in Hell
Hoy un hombre se acercó hasta aquí.
Today a man came up to me here.
Saltó tal vez desde un avión.
He jumped, maybe from a plane.
Se, milagros no son algo tan común.
I know, miracles aren't that common.
El pez por la boca murió...
The fish died by its mouth...
No tuviste compasión.
You had no compassion.
Mírame, estoy en el infierno.
Look at me, I'm in hell.
Sólo busco un pequeño lugar en el cielo.
I'm just looking for a little place in heaven.
Tu amor con nada puedo comparar.
Your love is beyond compare.
Estoy pensando en regresar.
I'm thinking of coming back.
Las cosas eran tan distintas tiempo atrás...,
Things were so different a while ago...,
será de tanto andar y andar...?
could it be from so much walking and walking...?
Aquí tengo tu puñal.
Here I have your dagger.
Mírame, estoy en el infierno.
Look at me, I'm in hell.
Sólo busco un pequeño lugar en el cielo.
I'm just looking for a little place in heaven.
Mírame, estoy en el infierno.
Look at me, I'm in hell.
Sólo quiero saber si hay un lugar
I just want to know if there's a place
para mi en el cielo.
for me in heaven.
Será, será, será...
Will there be, will there be, will there be...
Mírame, estoy en el infierno.
Look at me, I'm in hell.
Sólo busco un pequeño lugar en el cielo.
I'm just looking for a little place in heaven.
Mírame, estoy en el infierno,
Look at me, I'm in hell,
sólo quiero saber si hay lugar
I just want to know if there's a place
para mi en el cielo.
for me in heaven.
Habrá lugar para mi en el cielo?
Will there be a place for me in heaven?
Habrá lugar para mi en el cielo?
Will there be a place for me in heaven?
Habrá lugar para mi en el cielo?
Will there be a place for me in heaven?
Habrá lugar para mi en el cielo?
Will there be a place for me in heaven?
Cielo oh oh
Heaven oh oh
Cielo oh oh
Heaven oh oh
Cielo cielo cielo
Heaven heaven heaven





Writer(s): FELIPE STAITI, DANIEL PICCOLO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.