Los Enanitos Verdes - Eterna Soledad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Enanitos Verdes - Eterna Soledad




Eterna Soledad
Eternal Solitude
Eterna soledad
Eternal solitude
El tiempo danza en la madrugada
Time dances in the early morning
Y no puedes dormir si están todas las luces apagadas
And you can't sleep if all the lights are off
Ya se fue el tren
The train has already left
Y esta calle nunca más será igual
And this street will never be the same
Aprendiste a tener miedo
You learned to be afraid
Pero hay que correr el riesgo
But you have to take the risk
De levantarse y seguir cayendo
Of getting up and keep falling
No hay nada que perder
There is nothing to lose
Cuando ya nada queda en el vaso
When there is nothing left in the glass
Y no puedes saber
And you can't know
Que fuerte es el poder de un abrazo
How strong is the power of a hug
Ya se fue el tren
The train has already left
Y esta calle nunca más será igual
And this street will never be the same
Aprendiste a tener miedo
You learned to be afraid
Pero hay que correr el riesgo
But you have to take the risk
De levantarse y seguir cayendo
Of getting up and keep falling
Pero hay que correr el riesgo
But you have to take the risk
De levantarse y seguir cayendo
Of getting up and keep falling
Yo lo sé, que nadie te dijo
I know, that nobody told you
Para qué todos están aquí
Why everyone is here
Yo sé, la soledad
I know, loneliness
Te da un cierto confort
Gives you a certain comfort
No te deja mirar
It doesn't let you see
Eterna soledad, eterna soledad
Eternal solitude, eternal solitude
que la gente busca tu consejo
I know people seek your advice
Hay que correr el riesgo
You have to take the risk
De levantarse y seguir cayendo
Of getting up and keep falling
Pero hay que correr el riesgo
But you have to take the risk
De levantarse y seguir cayendo
Of getting up and keep falling





Writer(s): STAITI FELIPE DANIEL, CANTERO HORACIO EDUARDO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.