Los Enanitos Verdes - Luz de Día - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Enanitos Verdes - Luz de Día




Luz de Día
Свет дня
Destapa el champagne
Открой шампанское
Apaga las luces
Выключи свет
Dejemos las velas encendidas
Оставим свечи гореть
Y afuera las heridas
А за дверью все раны
Ya no pienses más
Больше не думай
En nuestro pasado
О нашем прошлом
Hagamos que choquen nuestras copas
Пусть наши бокалы столкнутся
Por habernos encontrado
За то, что мы встретились
Y porque puedo mirar el cielo
И за то, что я могу смотреть на небо
Besar tus manos
Целовать твои руки
Sentir tu cuerpo
Чувствовать твое тело
Decir tu nombre
Произносить твое имя
Y las caricias serán la brisa
И ласки будут как бриз
Que aviva el fuego de nuestro amor
Который раздувает огонь нашей любви
De nuestro amor
Нашей любви
Puedo ser luz de noche
Я могу быть светом ночи
Ser luz de día
Быть светом дня
Frenar el mundo
Остановить мир
Por un segundo
На секунду
Y las caricias serán la brisa
И ласки будут как бриз
Que aviva el fuego de nuestro amor
Который раздувает огонь нашей любви
De nuestro amor
Нашей любви
El tiempo dejó
Время оставило
Su huella imborrable
Свой неизгладимый след
Y aunque nuestras vidas son distintas
И хотя наши жизни разные
Esta noche todo vale
Сегодня ночью всё позволено
Tu piel y mi piel
Твоя кожа и моя кожа
¿Ves que se reconocen?
Видишь, как они узнают друг друга?
Es la memoria que hay
Это память, которая живет
En nuestros corazones
В наших сердцах
Porque puedo mirar el cielo
Потому что я могу смотреть на небо
Besar tus manos
Целовать твои руки
Sentir tu cuerpo
Чувствовать твое тело
Decir tu nombre
Произносить твое имя
Y las caricias serán la brisa
И ласки будут как бриз
Que aviva el fuego de nuestro amor
Который раздувает огонь нашей любви
De nuestro amor
Нашей любви
Puedo ser luz de noche
Я могу быть светом ночи
Ser luz de día
Быть светом дня
Frenar el mundo
Остановить мир
Por un segundo
На секунду
Y que me digas
И чтобы ты сказала мне
Cuánto querías
Как сильно ты хотела
Que esto pasara una vez más
Чтобы это случилось еще раз
Y otra vez más
И еще раз
Porque puedo ser luz de noche
Потому что я могу быть светом ночи
Ser luz de día
Быть светом дня
Frenar el mundo
Остановить мир
Por un segundo
На секунду
Y que me digas
И чтобы ты сказала мне
Cuánto querías
Как сильно ты хотела
Que esto pasara una vez más
Чтобы это случилось еще раз
Y otra vez más
И еще раз
Y otra vez más
И еще раз
Sin tu amor no vivir
Без твоей любви я не знаю, как жить
Porque sin tu amor
Потому что без твоей любви
Yo me voy a morir de pena
Я умру от тоски
Sin tu amor no vivir
Без твоей любви я не знаю, как жить
Porque sin tu amor
Потому что без твоей любви
Yo me voy a morir de pena
Я умру от тоски





Writer(s): FELIPE DANIEL STAITI, ROBERTO SOROKIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.