Los Enanitos Verdes - Lagrimas En Calcuta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Enanitos Verdes - Lagrimas En Calcuta




Lagrimas En Calcuta
Слёзы в Калькутте
Eh, eh, eh, eh
Э, э, э, э
Quisiera ser el que vigile tu cuerpo y alma,
Хотел бы я стать тем, кто будет охранять твое тело и душу,
Y secaré una por una todas tus lágrimas.
И я высушу одну за другой все твои слезы.
Lágrimas.
Слезы.
Transformaré mi peor derrota en victoria
Я превращу свое худшее поражение в победу
Y cuidaré no dar motivos para
И буду стараться не давать поводов для
Tus lágrimas.
Твоих слез.
No se quién me mandó a ser así.
Не знаю, кто заставил меня быть таким.
A veces distraído.
Иногда я рассеян.
Lágrimas.
Слезы.
No dejaré ninguna porque tengo
Я не оставлю ни одной, потому что у меня
El paraíso en ti.
Рай в тебе.
Lágrimas.
Слезы.
Mi tacto de cangrejo arruina el plan.
Мое крабовое прикосновение разрушает план.
Misiles en mi pecho son
Миссили в моей груди - это
Tus lágrimas.
Твои слезы.
No dejaré ninguna porque tengo
Не оставлю ни одной, потому что у меня
El paraíso en ti.
Рай в тебе.
Eso está muy claro en mi.
Это очень ясно для меня.
Eh, eh, eh
Э, э, э
Quisiera ser el que vigile tu cuerpo y alma
Хотел бы я стать тем, кто будет охранять твое тело и душу
Y pintaré colores donde pudo
И я нарисую цвета там, где могли
Haber lágrimas.
Быть слезы.
No se quién me mandó a ser así,
Не знаю, кто заставил меня быть таким,
A veces distraído.
Иногда я рассеян.
Lágrimas.
Слезы.
No dejaré ninguna porque tengo
Не оставлю ни одной, потому что у меня
El paraíso en ti.
Рай в тебе.
Lágrimas,
Слезы,
Mi tacto de cangrejo arruina el plan.
Мое крабовое прикосновение разрушает план.
Misiles en mi pecho son tus
Миссили в моей груди - это твои
Lágrimas.
Слезы.
No dejaré ninguna porque tengo
Не оставлю ни одной, потому что у меня
El paraíso en ti.
Рай в тебе.
Eso está muy claro en mi.
Это очень ясно для меня.
Lágrimas
Слезы
No se quién me mandó a ser así,
Не знаю, кто заставил меня быть таким,
A veces distraído.
Иногда я рассеян.
Lágrimas.
Слезы.
No dejaré ninguna porque tengo
Не оставлю ни одной, потому что у меня
El paraíso en ti.
Рай в тебе.
Lágrimas.
Слезы.
Mi tacto de cangrejo arruina en plan.
Мое крабовое прикосновение разрушает план.
Misiles en mi pecho son tus
Миссили в моей груди - это твои
Lágrimas.
Слезы.
No dejaré ninguna porque tengo
Не оставлю ни одной, потому что у меня
El paraíso en ti.
Рай в тебе.
Eso está muy claro en mi.
Это очень ясно для меня.





Writer(s): Felipe Daniel Staiti Lucero, Horacio Eduardo Cantero Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.