Los Enanitos Verdes - Mary Sue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Enanitos Verdes - Mary Sue




Mary Sue
Mary Sue
Porque esta noche hay fiesta
Because tonight there's a party
Y no es fiesta de guardar
And it's not a holy day
Ordena ya tus cosas
Get your things in order
Y apresurate a empacar
And hurry up and pack
Habrá pavo en la mesa
There will be turkey on the table
Músicos para animar
Musicians to liven things up
Es la fiesta del pueblo
It's the town's party
Y el alcohol no va faltar
And there will be plenty of alcohol
El hijo del granjero a Mary Sue fue a cortejar
The farmer's son went to court Mary Sue
Pero sus intenciones nadie pudo sospechar
But nobody could suspect his intentions
Montados en su troca
Riding in his truck
se marcharon del lugar
they left the place
A un sitio insospechado la llevó sin preguntar
He took her to an unexpected place without asking
Nadie la puede olvidar
Nobody can forget her
A donde fue Mary Sue
Where did Mary Sue go?
A donde esta Mary Sue
Where is Mary Sue?
Nadie la puede olvidar
Nobody can forget her
A donde fue Mary Sue
Where did Mary Sue go?
A donde esta Mary Sue
Where is Mary Sue?
Todos los comensales
All the guests
Empezaron a bailar
Started to dance
Y algunos invitados los salieron a buscar
And some guests went out to look for them
Se armaron de escopetas
They armed themselves with shotguns
Y con balas de matar
And with bullets to kill
Soltaron a los perros y salieron a cazar
They released the dogs and went hunting
Nadie la puede olvidar
Nobody can forget her
A donde fue Mary Sue
Where did Mary Sue go?
A donde esta Mary Sue
Where is Mary Sue?
Nadie la puede olvidar
Nobody can forget her
A donde fue Mary Sue
Where did Mary Sue go?
A donde esta Mary Sue
Where is Mary Sue?
Nadie los puede olvidar
Nobody can forget them
A Mary Sue y aquel rufián
Mary Sue and that ruffian
Viven en el Canadá
They live in Canada
Nadie sabe en que ciudad
Nobody knows in which city
Que ciudad
Which city
Que ciudad
Which city
Que ciudad
Which city
Mataré al maldito montañés
I will kill the damn hillbilly






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.