Paroles et traduction Los Enanitos Verdes - Olvidarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cuánta
poesía
que
escribían
nuestros
cuerpos?
Сколько
стихов
писали
наши
тела?
¿Quién
la
escribirá?
Кто
их
теперь
напишет?
Si
tú
ya
no
estás
Если
тебя
уже
нет
рядом.
La
casa
está
vacía
como
hoy
está
mi
vida
Дом
пуст,
как
и
моя
жизнь
сегодня.
Sabés
no
estoy
feliz
Знаешь,
я
не
счастлив.
Sé
que
te
perdí
Знаю,
что
потерял
тебя.
Es
que
nunca
imaginé
Просто
никогда
не
представлял,
Lo
que
había
en
tus
ojos
Что
в
твоих
глазах
Ya
no
brillaban
por
mí
Уже
не
было
блеска
для
меня.
Y
sabés
mi
amor
que
no
te
olvidaré
И
знаешь,
любовь
моя,
что
я
не
забуду
тебя.
En
cada
detalle
cada
esquina
cada
calle
В
каждой
детали,
каждом
углу,
каждой
улице
Siempre
estás
ahí
Ты
всегда
рядом.
No
te
dejo
ir
Я
не
отпускаю
тебя.
Sé
que
nunca
nadie
podrá
conocerte
tanto
Знаю,
что
никто
никогда
не
сможет
узнать
тебя
так,
Como
tú
a
mí
Как
ты
меня.
¿Dónde
quedó
la
pasión?
Куда
делась
страсть?
Todo
lo
que
dijimos
Всё,
что
мы
говорили.
Si
es
tan
fácil
olvidar
Если
так
легко
забыть,
Que
hago
yo
aquí
diciéndote
Что
я
здесь
делаю,
говоря
тебе,
Que
no
puedo
olvidarte
Что
не
могу
забыть
тебя.
Que
te
extraño
a
cada
instante
Что
скучаю
по
тебе
каждое
мгновение.
Que
te
di
algo
bueno
y
lo
dejaste
morir
Что
я
дал
тебе
что-то
хорошее,
а
ты
позволила
этому
умереть.
Lo
dejaste
morir
Ты
позволила
этому
умереть.
¿Dónde
quedó
la
pasión?
Куда
делась
страсть?
Las
promesas
que
hicimos
Обещания,
которые
мы
давали.
Si
es
tan
fácil
olvidar
Если
так
легко
забыть,
Que
hago
yo
aquí
diciéndote
Что
я
здесь
делаю,
говоря
тебе,
Que
no
puedo
olvidarte
Что
не
могу
забыть
тебя.
Que
te
extraño
a
cada
instante
Что
скучаю
по
тебе
каждое
мгновение.
Que
te
di
algo
bueno
y
lo
dejaste
morir
Что
я
дал
тебе
что-то
хорошее,
а
ты
позволила
этому
умереть.
Que
no
puedo
olvidarte
Что
не
могу
забыть
тебя.
Que
te
extraño
a
cada
instante
Что
скучаю
по
тебе
каждое
мгновение.
Que
te
di
algo
bueno
y
lo
dejaste
morir
Что
я
дал
тебе
что-то
хорошее,
а
ты
позволила
этому
умереть.
Lo
dejaste
morir
Ты
позволила
этому
умереть.
Lo
dejaste
morir
Ты
позволила
этому
умереть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCIANO CANTERO, COTI SOROKIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.