Los Enanitos Verdes - Por el Resto de Mis Días - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Enanitos Verdes - Por el Resto de Mis Días




Por el Resto de Mis Días
For the Rest of My Days
Nunca necesitaste a nadie para vivir
You never needed anyone to live
ni siquiera te fijaste que había a tu alrededor
you didn't even notice what was around you
desesperado mirabas las paredes de tu habitación
desperately you looked at the walls of your room
y gritaste fuerte pero nadie te conoció
and you screamed loud but nobody knew you
Y ahora tendrás que seguir
And now you'll have to keep going
cargando tu cruz
carrying your cross
por el resto de tus días, por el resto de tus días
for the rest of your days, for the rest of your days
Creias que la balanza siempre estaba a tu favor
You believed the scales were always in your favor
y lo mejor de todo era que solo lo creias vos
and the best part was that only you believed it
solo si diste algo, algo podrás recibir
only if you gave something, you could receive something
y el amor que esperas solo depende de ti
and the love you expect only depends on you
Y ahora tendrás que seguir
And now you'll have to keep going
cargando tu cruz
carrying your cross
Por el resto de tus días, por el resto de tus días
For the rest of your days, for the rest of your days
Por el resto de tus días, por el resto de tus días
For the rest of your days, for the rest of your days
Y ahora tendrás que seguir
And now you'll have to keep going
cargando tu cruz
carrying your cross
Por el resto de tus días, por el resto de tus días
For the rest of your days, for the rest of your days
Por el por el
For the for the
Por el por el
For the for the
Por el resto de tus días
For the rest of your days





Writer(s): felipe staiti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.