Los Enanitos Verdes - Por el restos de tus dias - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Enanitos Verdes - Por el restos de tus dias




Por el restos de tus dias
For the Rest of Your Days
Nunca necesitaste a nadie para vivir
You never needed anyone to live
Ni siquiera te fijaste que había a tu alrededor
You didn't even notice what was around you
Desesperado mirabas las paredes de tu habitación
Desperately you stared at the walls of your room
Y gritaste muy fuerte pero nadie te conoció
And you screamed very loud but no one knew you
Y ahora tendrás que seguir
And now you'll have to go on
Cargando tu cruz
Carrying your cross
Por el resto de tus días, por el resto de tus días
For the rest of your days, for the rest of your days
Por el resto de tus días, por el resto de tus días
For the rest of your days, for the rest of your days
Creías que la balanza siempre estaba a tu favor
You believed that the scale was always in your favor
Y lo mejor de todo es que solo lo creías vos
And the best of all is that you were the only one who believed it
Solo si diste algo, algo podrás recibir
Only if you give something, something can you receive
Y el amor que esperas solo, depende de ti
And the love you wait for, depends only on you
Y ahora tendrás que seguir
And now you'll have to go on
Cargando tu cruz
Carrying your cross
Por el resto de tus días, por el resto de tus días
For the rest of your days, for the rest of your days
Por el resto de tus días, por el resto de tus días
For the rest of your days, for the rest of your days
Y ahora tendrás que seguir
And now you'll have to go on
Cargando tu cruz
Carrying your cross
Por el resto de tus días, por el resto de tus días
For the rest of your days, for the rest of your days
Por el resto de tus días, por el resto de tus días
For the rest of your days, for the rest of your days
Por el por el por el por el por el por el resto de tus días
For the for the for the for the for the for the rest of your days






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.