Paroles et traduction Los Enanitos Verdes - Rosita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
soñado
de
mirarte
de
poder
oírte
al
fin
Мне
снилось,
что
я
смотрю
на
тебя,
что
наконец-то
слышу
тебя
Sos
lo
que
yo
quise
siempre
para
mí
Ты
та,
кого
я
всегда
хотел
для
себя
En
silencio
te
amé
toda
una
vida
te
busque
В
тишине
я
любил
тебя
всю
жизнь,
искал
тебя
Un
milagro
es
poderte
conocer
Чудо
— это
иметь
возможность
познакомиться
с
тобой
Y
ahora
si,
nena
sos
voz
И
теперь
да,
малышка,
ты
мой
голос
Ahora
si,
nena
mi
amor,
И
теперь
да,
малышка,
моя
любовь,
La
única
mujer
que
es
dueña
de
mi
piel
Единственная
женщина,
которая
владеет
моей
кожей
Y
de
mi
corazón
И
моим
сердцем
La
única
mujer
que
es
dueña
de
mi
amor
Единственная
женщина,
которая
владеет
моей
любовью
La
luna
nos
hizo
un
guiño
una
noche
sin
saber
Луна
подмигнула
нам
однажды
ночью,
не
зная,
Que
del
cielo
una
estrella
iba
a
caer
Что
с
неба
упадет
звезда
He
soñado
de
mirarte
de
poder
sentirte
al
fin
Мне
снилось,
что
я
смотрю
на
тебя,
что
наконец-то
чувствую
тебя
Sos
lo
que
yo
quise
siempre
para
mí
Ты
та,
кого
я
всегда
хотел
для
себя
Y
ahora
si,
nena
sos
voz
И
теперь
да,
малышка,
ты
мой
голос
Ahora
si,
nena
mi
amor
И
теперь
да,
малышка,
моя
любовь
La
única
mujer
que
es
dueña
de
mi
piel
Единственная
женщина,
которая
владеет
моей
кожей
Por
qué
las
noches
se
me
hacen
más
largas
cuando
no
estás
aquí
Почему
ночи
становятся
длиннее,
когда
тебя
нет
рядом?
Por
qué
inventaste
la
forma
de
hacer
que
olvidara
lo
que
perdí
Почему
ты
придумала,
как
заставить
меня
забыть
то,
что
я
потерял?
Cada
mañana
agradezco
a
la
vida
haberte
traído
a
mi
Каждое
утро
я
благодарю
жизнь
за
то,
что
она
привела
тебя
ко
мне
Ojala
pueda
yo
convencerte
y
hacerte
la
más
feliz
Надеюсь,
я
смогу
убедить
тебя
и
сделать
тебя
самой
счастливой
Y
ahora
si,
nena
sos
voz
И
теперь
да,
малышка,
ты
мой
голос
Ahora
si,
nena
mi
amor
И
теперь
да,
малышка,
моя
любовь
La
única
mujer
que
es
dueña
de
mi
piel
Единственная
женщина,
которая
владеет
моей
кожей
De
mis
besos
también
И
моими
поцелуями
тоже
La
única
mujer
que
es
dueña
de
mi
piel
Единственная
женщина,
которая
владеет
моей
кожей
La
única
mujer
que
es
dueña
de
mi
amor
Единственная
женщина,
которая
владеет
моей
любовью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STAITI FELIPE DANIEL, CANTERO HORACIO EDUARDO
Album
Tic Tac
date de sortie
02-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.