Los Enanitos Verdes - Salpicandonos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Enanitos Verdes - Salpicandonos




Salpicandonos
Splashing Us
Ya me estoy levantando.
I'm waking up now,
Siento que vuelvo a vivir
feeling like I'm coming back to life.
la espera infinita, oraciones con fragilidad .
The endless wait, prayers with fragility.
Y de tanto sacudir
And from so much shaking,
como abeja en el jazmín
like a bee in the jasmine,
que un milagro transforma en miel.
a miracle transforms into honey.
El horizonte se mueve,
The horizon moves,
inalcanzable se ve.
it looks unreachable.
Confío en mis instintos, se que tengo el futuro allí
I trust my instincts, I know I have the future there
donde el verde se hace gris...
where the green turns gray...
No parece tener fin...
It doesn't seem to have an end...
Eso me inquieta en realidad.
That's what really worries me.
La danza sentimental
The sentimental dance
sobre mi ser es mi alarma, mi castigo
upon my being is my alarm, my punishment.
Lo que nos pueda pasar
What may happen to us
sólo será el destino salpicándonos.
will only be fate splashing us.
Salpicándonos, salpicándonos,
Splashing us, splashing us,
eh, eh, eh
eh, eh, eh
Ya me estoy levantando.
I'm waking up now,
Siento que vuelvo a vivir
feeling like I'm coming back to life.
la espera infinita, oraciones con fragilidad
The endless wait, prayers with fragility.
Y de tanto sacudir
And from so much shaking,
como abeja en el jazmín
like a bee in the jasmine,
que un milagro transforma en miel.
a miracle transforms into honey.
La danza sentimental
The sentimental dance
sobre mi ser es mi alarma, mi castigo.
upon my being is my alarm, my punishment.
Lo que nos pueda pasar
What may happen to us
sólo será el destino salpicándonos.
will only be fate splashing us.
Salpicándonos, salpicándonos,
Splashing us, splashing us,
salpicándonos...
splashing us...





Writer(s): FELIPE STAITI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.