Paroles et traduction Los Enanitos Verdes - Silencio Infinito
Silencio Infinito
Infinite Silence
La
casa
vacía,
las
flores
marchitas
The
empty
house,
the
withered
flowers
El
aire
viciado
por
la
soledad
The
air
stale
with
loneliness
¿Qué
voy
a
hacer?
no
sé
What
will
I
do?
I
don't
know
Las
sombras
me
miran,
buscando
un
refugio
The
shadows
watch
me,
seeking
refuge
Queriendo
no
irse
jamás,
de
mí
Wanting
to
never
leave
me
Está
amaneciendo
sobre
las
montañas
Dawn
breaks
over
the
mountains
Y
yo
me
pregunto
en
donde
verás,
el
sol
nacer,
tal
vez
And
I
wonder
where
you'll
watch
the
sun
rise,
perhaps
El
suave
murmullo
de
la
madrugada
May
the
soft
murmur
of
the
dawn
Te
alcanze
y
no
puedas
pensar
como
ayer
Reach
you
and
stop
you
from
thinking
like
yesterday
Y
yo
estoy
llegando
hasta
vos
And
I
am
reaching
out
to
you
Con
el
corazón
abierto
With
an
open
heart
Siento
tu
amor
se
va
I
feel
your
love
slipping
away
Como
agua
entre
los
dedos
Like
water
through
my
fingers
Si
no
estás
aquí
If
you're
not
here
Si
no
estás
aquí
If
you're
not
here
Si
no
estas
aquí
If
you're
not
here
Si
sólo
pudiera
tener
en
mis
brazos
If
only
I
could
hold
you
in
my
arms
Hablarte
al
oído
y
suavisar
el
pasado,
confio
en
que
podré
Whisper
in
your
ear
and
soften
the
past,
I
trust
I
could
Hay
un
horizonte
que
tiene
tu
nombre
There's
a
horizon
that
bears
your
name
Y
brilla
con
cada
amanecer
And
shines
with
each
sunrise
Y
yo
estoy
llegando
hasta
vos
And
I
am
reaching
out
to
you
Con
el
corazón
abierto
With
an
open
heart
Siento
tu
amor
se
va
I
feel
your
love
slipping
away
Como
agua
entre
los
dedos
Like
water
through
my
fingers
Vuelve
a
mí
Come
back
to
me
No
te
vayas
aún
Don't
leave
yet
Que
el
silecio
es
infinito
For
the
silence
is
infinite
Si
no
estás
aquí
If
you're
not
here
Si
no
estás
aquí
If
you're
not
here
Si
no
estás
aquí
If
you're
not
here
Silencio
infinito
Infinite
silence
Si
no
estás
aquí
If
you're
not
here
Si
no
estás
aquí
If
you're
not
here
Si
no
estás
aquí
If
you're
not
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FELIPE LUCERO STAITI, MARIO ARANITI, FERNANDO ABDALA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.