Los Enanitos Verdes - Silencio Infinito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Enanitos Verdes - Silencio Infinito




Silencio Infinito
Infinite Silence
La casa vacía, las flores marchitas
The empty house, the withered flowers
El aire viciado por la soledad
The air stale with loneliness
¿Qué voy a hacer? no
What will I do? I don't know
Las sombras me miran, buscando un refugio
The shadows watch me, seeking refuge
Queriendo no irse jamás, de
Wanting to never leave me
Está amaneciendo sobre las montañas
Dawn breaks over the mountains
Y yo me pregunto en donde verás, el sol nacer, tal vez
And I wonder where you'll watch the sun rise, perhaps
El suave murmullo de la madrugada
May the soft murmur of the dawn
Te alcanze y no puedas pensar como ayer
Reach you and stop you from thinking like yesterday
Y yo estoy llegando hasta vos
And I am reaching out to you
Con el corazón abierto
With an open heart
Mientras que
While
Siento tu amor se va
I feel your love slipping away
Como agua entre los dedos
Like water through my fingers
Si no estás aquí
If you're not here
Si no estás aquí
If you're not here
Si no estas aquí
If you're not here
Si sólo pudiera tener en mis brazos
If only I could hold you in my arms
Hablarte al oído y suavisar el pasado, confio en que podré
Whisper in your ear and soften the past, I trust I could
Hay un horizonte que tiene tu nombre
There's a horizon that bears your name
Y brilla con cada amanecer
And shines with each sunrise
Y yo estoy llegando hasta vos
And I am reaching out to you
Con el corazón abierto
With an open heart
Mientras que
While
Siento tu amor se va
I feel your love slipping away
Como agua entre los dedos
Like water through my fingers
Vuelve a
Come back to me
No te vayas aún
Don't leave yet
Que el silecio es infinito
For the silence is infinite
Si no estás aquí
If you're not here
Si no estás aquí
If you're not here
Si no estás aquí
If you're not here
Silencio infinito
Infinite silence
Si no estás aquí
If you're not here
Si no estás aquí
If you're not here
Si no estás aquí
If you're not here





Writer(s): FELIPE LUCERO STAITI, MARIO ARANITI, FERNANDO ABDALA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.