Los Enanitos Verdes - Tibio Corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Enanitos Verdes - Tibio Corazón




Tibio Corazón
Lukewarm Heart
Ella baila sola y se le nota que ha bebido demasiado
She dances alone, and it shows she's had too much to drink
Y en la matiné, ella puede ser tan brillante como el sol
And in the matinee, she can be as bright as the sun
Desde la cornisa de un hotel, rezando a los planetas
From the ledge of a hotel, praying to the planets
Él se hará lamer las heridas de su tibio corazón
I'll lick the wounds of my lukewarm heart
Ella baila y el espejo le demuestra que ha bebido demasiado
She dances and the mirror shows her she's had too much to drink
Su dolor ahora tiene dos significados cercanos
Her pain now has two close meanings
Una tarde, sin decirlo, preferimos separarnos
One afternoon, without saying it, we preferred to part ways
Y el recuerdo de ese amor ya no duerme en un rincón
And the memory of that love no longer sleeps in a corner
Suenan las canciones del pasado
The songs of the past are playing
Giro por la vida como un perro que camina de costado
I wander through life like a dog walking sideways
Y aunque no ve bien, logrará saber disfrutar su libertad
And even though I can't see well, I'll manage to enjoy my freedom
Y cada mañana, ella despierta y no tiene su buen día
And every morning, she wakes up and doesn't have her good day
Él conoce bien las heridas de su tibio corazón
I know well the wounds of my lukewarm heart
Ella baila con su sombra y se le nota que ha bebido demasiado
She dances with her shadow, and it shows she's had too much to drink
Su dolor ahora tiene dos significados cercanos
Her pain now has two close meanings
Una tarde, sin decirlo, preferimos separarnos
One afternoon, without saying it, we preferred to part ways
Y el recuerdo de ese amor ya no duerme en un rincón
And the memory of that love no longer sleeps in a corner
Suenan las canciones del pasado
The songs of the past are playing
Una tarde, sin decirlo, preferimos separarnos
One afternoon, without saying it, we preferred to part ways
Y el recuerdo de ese amor ya no duerme en un rincón
And the memory of that love no longer sleeps in a corner
Suenan las canciones del pasado
The songs of the past are playing






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.