Paroles et traduction Los Enanitos Verdes - Tu Cárcel - En Vivo Desde Tijuana México/2004
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Cárcel - En Vivo Desde Tijuana México/2004
Your Prison - Live From Tijuana Mexico/2004
Te
vas
amor,
si
así
lo
quieres
que
puedo
yo
hacer
You're
leaving,
love,
if
that's
what
you
desire,
what
can
I
do?
Tu
vanidad
no
te
deja
entender
Your
vanity
won't
let
you
understand
Que
en
la
pobreza
se
sabe
querer
That
even
in
poverty,
love
can
be
true
Y
quiero
llorar,
y
me
destroza
que
pienses
así
And
I
want
to
cry,
it
breaks
me
that
you
think
this
way
Y
más
que
ahora
me
quede
sin
ti
And
even
more
that
I'm
left
without
you
today
Me
duele
lo
que
tú
vas
a
sufrir
It
pains
me
to
think
of
the
suffering
you'll
endure
Pero
recuerda,
nadie
es
perfecto
y
tu
lo
verás
But
remember,
nobody's
perfect,
you'll
see
it's
true
Más
de
mil
cosas
mejores
tendrás
You'll
have
a
thousand
things
better
than
before
Pero
cariño
sincero
jamás
But
genuine
love,
nevermore
Vete
olvidando,
eso
que
hoy
dejas
y
que
cambiarás
Go
on
and
forget,
what
you
leave
behind
today,
you'll
try
to
replace
Por
la
aventura
que
tú
ya
verás
With
the
adventure
that
you'll
soon
embrace
Será
tu
cárcel
y
nunca
saldrás
It
will
become
your
prison,
from
which
you'll
never
escape
Quiero
llorar,
y
me
destroza
que
pienses
así
I
want
to
cry,
it
breaks
me
that
you
think
this
way
Y
más
que
ahora
me
quede
sin
ti
And
even
more
that
I'm
left
without
you
today
Me
duele
lo
que
tú
vas
a
sufrir
It
pains
me
to
think
of
the
suffering
you'll
endure
Pero
recuerda,
nadie
es
perfecto
y
tú
lo
verás
But
remember,
nobody's
perfect,
you'll
see
it's
true
Más
de
mil
cosas
mejores
tendrás
You'll
have
a
thousand
things
better
than
before
Pero
cariño
sincero
jamás
But
genuine
love,
nevermore
Vete
olvidando,
eso
que
hoy
dejas
y
que
cambiarás
Go
on
and
forget,
what
you
leave
behind
today,
you'll
try
to
replace
Por
la
aventura
que
tú
ya
verás
With
the
adventure
that
you'll
soon
embrace
Será
tu
cárcel
y
nunca
saldrás
It
will
become
your
prison,
from
which
you'll
never
escape
Pero
recuerda,
nadie
es
perfecto
y
tú
lo
verás
But
remember,
nobody's
perfect,
you'll
see
it's
true
Más
de
mil
cosas
mejores
tendrás
You'll
have
a
thousand
things
better
than
before
Pero
cariño
sincero
jamás
But
genuine
love,
nevermore
Vete
olvidando,
eso
que
hoy
dejas
y
que
cambiarás
Go
on
and
forget,
what
you
leave
behind
today,
you'll
try
to
replace
Por
la
aventura
que
tú
ya
verás
With
the
adventure
that
you'll
soon
embrace
Será
tu
cárcel
y
nunca
saldrás
It
will
become
your
prison,
from
which
you'll
never
escape
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marco antonio solís
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.