Los Enanitos Verdes - Un futuro mejor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Enanitos Verdes - Un futuro mejor




Un futuro mejor
Лучшее будущее
Tan misteriosa fuiste
Такая загадочная была ты
aquella primera vez
в тот первый раз
tu mirada compasiva hacia los demás
Твой сочувствующий взгляд на других
me hizo pensar
заставил меня подумать
Difícil que algo vaya mal con ella
С ней сложно что-то пойдет не так
La mutua simpatía
Взаимная симпатия
las ganas de pasarlo bien
желание хорошо провести время
abrazados en silencio
обнявшись в тишине
en tu alma un lamento
в твоей душе я услышал стенания
y tus lágrimas sin un porqué...
и твои слезы без причины...
la puerta que se cierra otra vez
дверь, которая снова закрывается
Naturalmente quedé solo
Естественно, я остался один
con más preguntas sobre mis hombros
с еще большим количеством вопросов на моих плечах
tal vez sea yo el que aprende
может быть, я тот, кто учится
otra vez una lección
еще одному уроку
Y ahora yo que ni quiero perderte
И теперь я знаю, что не хочу тебя потерять
nena no me dejes caer
детка, не позволяй мне падать
intentemos superar el pasado
давай попробуем преодолеть прошлое
y hagamos de nuestro presente
и сделаем наше настоящее
un futuro mejor
лучшим будущим
Llamé unas cuántas veces
Я звонил несколько раз
pero nunca te encontré
но так и не нашел тебя
y en mi cabeza un torbellino
и в моей голове вихрь
de sentimientos
чувств
dudas y porqués... sabés?
сомнений и почему... знаешь?
la desesperación
отчаяние
no es buena consejera, cálmate
не лучший советник, успокойся
y una mañana apareciste
и однажды утром ты появилась
tan bella como amaneciste
такая красивая, как рассвет
diciendo aquí estoy, intentémoslo
говоря, вот я, давай попробуем
podrías servirme un té?
не мог бы ты налить мне чаю?
y ahora yo que no quiero perderte
и теперь я знаю, что не хочу тебя потерять
nena no me dejes caer
детка, не позволяй мне падать
intentemos superar el pasado
давай попробуем преодолеть прошлое
y hagamos de nuestro presente
и сделать наше настоящее
un futuro... mejor
лучшим... будущим
Tan misteriosa fuiste
Такая загадочная была ты
aquella primera vez.
в тот первый раз.





Writer(s): MARCIANO CANTERO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.