Los Enanitos Verdes - Vamos a Bailar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Enanitos Verdes - Vamos a Bailar




Vamos a Bailar
Let's Dance
Porque esta vida es como una rueda que gira y gira
Because this life is like a wheel that keeps on turning
Y uno de esos está abajo, después arriba
And one minute you're down, the next you're rising
Y no te cuento cuando el camino es una subida
And I won't even tell you about when the road is uphill
Mas, cuando se acaba el llanto, ahí viene la risa (uh)
But, when the tears dry up, that's when the laughter comes (uh)
Vamos a bailar (the lady, she′s so fine)
Let's dance (the lady, she's so fine)
Vamos a bailar (she's always on my mind)
Let's dance (she's always on my mind)
Vamos a bailar (gonna destroy the town)
Let's dance (gonna destroy the town)
Vamos a bailar (I need another round)
Let's dance (I need another round)
Can you load me 10?
Can you spot me 10?
My paycheck didn′t come in
My paycheck didn't come in
Para saber qué va a suceder
To know what will happen
En este tiempo, el que vendrá después
In this time, the one that will come after
Y una ciencia que lo estudia bien
There's a science that studies it well
Por eso, toma lápiz y papel
That's why you take a pencil and paper
En el cielo las estrellas con el movimiento
In the sky, the stars with their movement
Hacen una forma en tu nacimiento
Form a shape at your birth
Todo eso te da el signo zodiacal
All of that gives you your zodiac sign
Tu conducta y tu forma de actuar
Your behavior and your way of acting
Pero eso, si no piensas tendrás dinero
But that, if you don't think, will you have money
Y eso no lo arreglas con mirar al cielo
And that's not something you fix by looking at the sky
Trabajar, trabajar sin nunca gozar
Working, working without ever enjoying
Es difícil, brother, pero hay que aguantar
It's difficult, brother, but you have to endure
Vamos a bailar (I need some time to think)
Let's dance (I need some time to think)
Vamos a bailar (my stomach's on a break)
Let's dance (my stomach's on a break)
Vamos a bailar (the best little show)
Let's dance (the best little show)
Vamos a bailar (and, now I gotta go)
Let's dance (and, now I gotta go)
Porque esta vida es como una rueda que gira y gira
Because this life is like a wheel that keeps on turning
Y en subir y bajar y subir se va la vida
And in going up and down and up, life goes by
Porque despues de caer la lluvia, el sol siempre brilla
Because after the rain falls, the sun always shines
No te dejes caer, brother, así es la vida (uh)
Don't let yourself fall, brother, that's life (uh)
Vamos a bailar
Let's dance
(Can you load me 10? My paycheck didn't come in)
(Can you spot me 10? My paycheck didn't come in)
(Man, I checked in the mail; come on, man, let me check)
(Man, I checked in the mail; come on, man, let me check)
Vamos a bailar
Let's dance
(Help me with this hand, the ladies superman)
(Help me with this hand, the ladies superman)
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo yo
Yo yo yo, yo yo yo





Writer(s): HORACIO EDUARDO CANTERO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.