Paroles et traduction Los Enanitos Verdes - Vamos a Bailar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos a Bailar
Let's Dance
Porque
esta
vida
es
como
una
rueda
que
gira
y
gira
Because
this
life
is
like
a
wheel
that
keeps
on
turning
Y
uno
de
esos
está
abajo,
después
arriba
And
one
minute
you're
down,
the
next
you're
rising
Y
no
te
cuento
cuando
el
camino
es
una
subida
And
I
won't
even
tell
you
about
when
the
road
is
uphill
Mas,
cuando
se
acaba
el
llanto,
ahí
viene
la
risa
(uh)
But,
when
the
tears
dry
up,
that's
when
the
laughter
comes
(uh)
Vamos
a
bailar
(the
lady,
she′s
so
fine)
Let's
dance
(the
lady,
she's
so
fine)
Vamos
a
bailar
(she's
always
on
my
mind)
Let's
dance
(she's
always
on
my
mind)
Vamos
a
bailar
(gonna
destroy
the
town)
Let's
dance
(gonna
destroy
the
town)
Vamos
a
bailar
(I
need
another
round)
Let's
dance
(I
need
another
round)
Can
you
load
me
10?
Can
you
spot
me
10?
My
paycheck
didn′t
come
in
My
paycheck
didn't
come
in
Para
saber
qué
va
a
suceder
To
know
what
will
happen
En
este
tiempo,
el
que
vendrá
después
In
this
time,
the
one
that
will
come
after
Y
una
ciencia
que
lo
estudia
bien
There's
a
science
that
studies
it
well
Por
eso,
toma
lápiz
y
papel
That's
why
you
take
a
pencil
and
paper
En
el
cielo
las
estrellas
con
el
movimiento
In
the
sky,
the
stars
with
their
movement
Hacen
una
forma
en
tu
nacimiento
Form
a
shape
at
your
birth
Todo
eso
te
da
el
signo
zodiacal
All
of
that
gives
you
your
zodiac
sign
Tu
conducta
y
tu
forma
de
actuar
Your
behavior
and
your
way
of
acting
Pero
eso,
si
no
piensas
sí
tendrás
dinero
But
that,
if
you
don't
think,
will
you
have
money
Y
eso
no
lo
arreglas
con
mirar
al
cielo
And
that's
not
something
you
fix
by
looking
at
the
sky
Trabajar,
trabajar
sin
nunca
gozar
Working,
working
without
ever
enjoying
Es
difícil,
brother,
pero
hay
que
aguantar
It's
difficult,
brother,
but
you
have
to
endure
Vamos
a
bailar
(I
need
some
time
to
think)
Let's
dance
(I
need
some
time
to
think)
Vamos
a
bailar
(my
stomach's
on
a
break)
Let's
dance
(my
stomach's
on
a
break)
Vamos
a
bailar
(the
best
little
show)
Let's
dance
(the
best
little
show)
Vamos
a
bailar
(and,
now
I
gotta
go)
Let's
dance
(and,
now
I
gotta
go)
Porque
esta
vida
es
como
una
rueda
que
gira
y
gira
Because
this
life
is
like
a
wheel
that
keeps
on
turning
Y
en
subir
y
bajar
y
subir
se
va
la
vida
And
in
going
up
and
down
and
up,
life
goes
by
Porque
despues
de
caer
la
lluvia,
el
sol
siempre
brilla
Because
after
the
rain
falls,
the
sun
always
shines
No
te
dejes
caer,
brother,
así
es
la
vida
(uh)
Don't
let
yourself
fall,
brother,
that's
life
(uh)
Vamos
a
bailar
Let's
dance
(Can
you
load
me
10?
My
paycheck
didn't
come
in)
(Can
you
spot
me
10?
My
paycheck
didn't
come
in)
(Man,
I
checked
in
the
mail;
come
on,
man,
let
me
check)
(Man,
I
checked
in
the
mail;
come
on,
man,
let
me
check)
Vamos
a
bailar
Let's
dance
(Help
me
with
this
hand,
the
ladies
superman)
(Help
me
with
this
hand,
the
ladies
superman)
Yo
yo
yo,
yo
yo
yo
Yo
yo
yo,
yo
yo
yo
Yo
yo
yo,
yo
yo
yo
Yo
yo
yo,
yo
yo
yo
Yo
yo
yo,
yo
yo
yo
Yo
yo
yo,
yo
yo
yo
Yo
yo
yo,
yo
yo
yo
Yo
yo
yo,
yo
yo
yo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HORACIO EDUARDO CANTERO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.