Paroles et traduction Los Enanitos Verdes - Yo Pagaria
¿Cómo
nos
cuesta
querer
cambiar
Как
нам
трудно
хотеть
измениться
Lo
establecido
por
uno
mismo?
Что
установлено
самим
собой?
Cruzar
el
tiempo
no
estaría
mal
Пересечь
время
было
бы
неплохо
Arrepentirnos
no
tiene
gran
sentido,
pero...
Сожалеть
не
имеет
большого
смысла,
но...
Yo
pagaría
Я
бы
заплатил.
Estar
aquí
y
allá
el
mismo
día
Быть
здесь
и
там
в
один
и
тот
же
день
Amarte
hasta
que
llegue
el
nuevo
día
Любить
тебя,
пока
не
наступит
Новый
День.
¿Cómo
nos
cuesta
poder
ayudar
Как
нам
трудно
помочь
Al
que
no
tiene,
al
que
se
muere?
Того,
у
кого
нет,
того,
кто
умирает?
Aún
no
es
tarde
para
comenzar
Еще
не
поздно
начать
Algunos
cambios
que
nos
devuelvan
vida
porque...
Некоторые
изменения,
которые
возвращают
нам
жизнь,
потому
что...
Yo
pagaría
Я
бы
заплатил.
Estar
aquí
y
allá
el
mismo
día
Быть
здесь
и
там
в
один
и
тот
же
день
Amarte
hasta
que
llegue
el
nuevo
día
Любить
тебя,
пока
не
наступит
Новый
День.
¿Cómo
me
costará
cambiar?
Как
мне
будет
трудно
измениться?
Cruzar
el
tiempo
no
estaría
mal
Пересечь
время
было
бы
неплохо
¿Cómo
nos
cuesta
poder
ayudar?
Как
нам
трудно
помочь?
Aún
no
es
tarde
para
comenzar
Еще
не
поздно
начать
¿Cuánto
nos
costará
cambiar?
Сколько
нам
будет
стоить
изменение?
Cruzar
el
tiempo
no
estaría
mal
Пересечь
время
было
бы
неплохо
¿Cómo
nos
cuesta
poder
ayudar?
Как
нам
трудно
помочь?
Aún
no
es
tarde
para
comenzar
Еще
не
поздно
начать
Porque
yo
pagaría
Потому
что
я
бы
заплатил.
Estar
aquí
y
allá
el
mismo
día
Быть
здесь
и
там
в
один
и
тот
же
день
Amarte
hasta
que
llegue
el
nuevo
día
Любить
тебя,
пока
не
наступит
Новый
День.
¿Cuánto
nos
cuesta
ayudar
Сколько
нам
стоит
помочь
Al
que
no
tiene,
al
que
se
muere?
Того,
у
кого
нет,
того,
кто
умирает?
¿Cómo
nos
cuesta
querer
cambiar
Как
нам
трудно
хотеть
измениться
Lo
que
hemos
ya
establecido?
Что
мы
уже
установили?
Cruzar
el
tiempo
no
estaría
mal
Пересечь
время
было
бы
неплохо
Yo
pagaría
Я
бы
заплатил.
Estar
aquí
y
allá
el
mismo
día.
Быть
здесь
и
там
в
один
и
тот
же
день.
Amarte
hasta
que
llegue
Любить
тебя,
пока
я
не
приду.
Amarte
hasta
que
llegue
el
nuevo
día
Любить
тебя,
пока
не
наступит
Новый
День.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCIANO CANTERO, FELIPE STAITI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.