Paroles et traduction Los Estrafalarios - Cita En La Playa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cita En La Playa
Beach Date
Una
linda
compañía
A
lovely
lady
Yo
necesito
encontrar
I
need
to
find
Alguien
que
siempre
sonría
Someone
who
always
smiles
Que
me
ayude
a
disfrutar
Who
helps
me
enjoy
En
una
cita
perfecta
A
perfect
date
Donde
se
sienta
la
arena
Where
we
can
feel
the
sand
Junto
a
las
olas
del
mar
Next
to
the
ocean
waves
Aquí
acostado
en
la
arena
Here
I
lie
in
the
sand
Junto
a
los
rayos
del
sol
Next
to
the
sun's
rays
Tomándome
unas
cervezas
Having
a
few
beers
Y
disfrutando
el
calor
And
enjoying
the
heat
Aquí
acostado
en
la
arena
Here
I
lie
in
the
sand
Solos,
sólitos
tu
y
yo
Just
you
and
me,
alone
Para
olvidar
la
tristeza
To
forget
all
our
sadness
Con
unos
tragos
de
alcohol
With
a
few
drinks
of
alcohol
Cita
en
la
playa
agusto
en
shorts
y
chanclas
Beach
date,
chillin'
in
shorts
and
flip-flops
Subiremos
todo
al
Instagram
We'll
post
it
all
on
Instagram
Para
que
sepa
el
mundo
que
contigo
So
that
the
world
knows
that
with
you
Ya
no
necesito
a
nadie
más
I
don't
need
anyone
else
Y
nos
vamos
a
la
playita
agusto
no
más
tú
y
yo,
bien
estrafalarios
And
we'll
go
to
the
beach,
just
you
and
me,
feeling
free
and
easy
Aquí
acostado
en
la
arena
Here
I
lie
in
the
sand
Junto
a
los
rayos
del
sol
Next
to
the
sun's
rays
Tomándome
unas
cervezas
Having
a
few
beers
Y
disfrutando
el
calor
And
enjoying
the
heat
Aquí
acostado
en
la
arena
Here
I
lie
in
the
sand
Solos,
sólitos
tu
y
yo
Just
you
and
me,
alone
Para
olvidar
la
tristeza
To
forget
all
our
sadness
Con
unos
tragos
de
alcohol
With
a
few
drinks
of
alcohol
Cita
en
la
playa
agusto
en
shorts
y
chanclas
Beach
date,
chillin'
in
shorts
and
flip-flops
Subiremos
todo
al
Instagram
We'll
post
it
all
on
Instagram
Para
que
sepa
el
mundo
que
contigo
So
that
the
world
knows
that
with
you
Ya
no
necesito
a
nadie
más
I
don't
need
anyone
else
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Quintero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.