Paroles et traduction Los Estramboticos - 30 Monedas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
día
pensé
que
estaba
enamorado
Однажды
я
подумал,
что
влюблен.
Ahora
sé
que
no
era
amor
Теперь
я
знаю,
что
это
была
не
любовь.
Querías
que
te
llevara
a
sitios
caros
Ты
хотел,
чтобы
я
отвез
тебя
в
дорогие
места.
Para
subir
tu
posición
Чтобы
поднять
свою
позицию
Gasté
el
dinero
de
mi
tarjeta
Я
потратил
деньги
на
свою
карточку.
Para
comprarte
un
reloj
Чтобы
купить
себе
часы
No
sé
porqué
creí
en
tus
promesas
Не
знаю,
почему
я
верил
твоим
обещаниям.
Y
un
día
te
fuiste
sin
razón
И
однажды
ты
ушел
без
причины,
Treinta
monedas
vale
tu
traición
Тридцать
монет
стоит
твоего
предательства.
Clavando
en
mi
espalda
el
engaño
y
el
dolor
Вонзая
в
мою
спину
обман
и
боль,
Que
poca
madre
de
tu
nuevo
amor
Что
маленькая
мать
твоей
новой
любви
Si
tiene
dinero
que
te
compre
un
corazón
Если
у
него
есть
деньги,
он
купит
тебе
сердце.
Treinta
monedas
vale
tu
traición
Тридцать
монет
стоит
твоего
предательства.
Clavando
en
mi
espalda
el
engaño
y
el
dolor
Вонзая
в
мою
спину
обман
и
боль,
Que
poca
madre
de
tu
nuevo
amor
Что
маленькая
мать
твоей
новой
любви
Si
tiene
dinero
que
te
compre
un
corazón
Если
у
него
есть
деньги,
он
купит
тебе
сердце.
Te
ves
muy
bien
en
esa
camioneta,
Ты
отлично
выглядишь
в
этом
фургоне.,
Antes
viajabas
en
camión
Раньше
ты
ездил
на
грузовике.
Se
necesita
muy
poca
vergüenza
Требуется
очень
мало
стыда
Para
andar
con
ese
pelón
Чтобы
ходить
с
этим
мехом.
Van
por
la
calle
rodeados
de
guarros
Они
идут
по
улице
в
окружении
грязных
Pues
ese
tipo
es
un
ladrón
Ну,
этот
парень
вор.
Sólo
te
importa
que
te
dé
regalos
Ты
заботишься
только
о
том,
чтобы
я
дарил
тебе
подарки.
Y
eso
también
es
corrupción
И
это
тоже
коррупция
Treinta
monedas
vale
tu
traición
Тридцать
монет
стоит
твоего
предательства.
Clavando
en
mi
espalda
el
engaño
y
el
dolor
Вонзая
в
мою
спину
обман
и
боль,
Que
poca
madre
de
tu
nuevo
amor
Что
маленькая
мать
твоей
новой
любви
Si
tiene
dinero
que
te
compre
un
corazón
Если
у
него
есть
деньги,
он
купит
тебе
сердце.
Treinta
monedas
vale
tu
traición
Тридцать
монет
стоит
твоего
предательства.
Clavando
en
mi
espalda
el
engaño
y
el
dolor
Вонзая
в
мою
спину
обман
и
боль,
Que
poca
madre
de
tu
nuevo
amor
Что
маленькая
мать
твоей
новой
любви
Si
tiene
dinero
que
te
compre
un
corazón
Если
у
него
есть
деньги,
он
купит
тебе
сердце.
Treinta
monedas
vale
tu
traición
Тридцать
монет
стоит
твоего
предательства.
Clavando
en
mi
espalda
el
engaño
y
el
dolor
Вонзая
в
мою
спину
обман
и
боль,
Que
poca
madre
de
tu
nuevo
amor
Что
маленькая
мать
твоей
новой
любви
Si
tiene
dinero
que
te
compre
un
corazón
Если
у
него
есть
деньги,
он
купит
тебе
сердце.
Treinta
monedas
vale
tu
traición
Тридцать
монет
стоит
твоего
предательства.
Clavando
en
mi
espalda
el
engaño
y
el
dolor
Вонзая
в
мою
спину
обман
и
боль,
Que
poca
madre
de
tu
nuevo
amor
Что
маленькая
мать
твоей
новой
любви
Si
tiene
dinero
que
te
compre
un
corazón
Если
у
него
есть
деньги,
он
купит
тебе
сердце.
Parece
tu
abuelo
ese
gordo
barrigón
Похоже
на
твоего
дедушку,
этого
толстого
пузатого.
Se
ve
que
lo
quieres,
les
deseo
lo
mejor
Видно,
ты
хочешь
этого,
я
желаю
им
всего
наилучшего.
Te
sientes
muy
guapa,
con
cuerpo
de
silicón
Вы
чувствуете
себя
очень
красиво,
с
силиконовым
телом
Tan
solo
hace
falta
que
tuvieras
corazón
Просто
нужно,
чтобы
у
тебя
было
сердце.
Si
tiene
dinero
que
te
compre
un
corazón
Если
у
него
есть
деньги,
он
купит
тебе
сердце.
Si
tiene
dinero
que
te
compre
un
corazón
Если
у
него
есть
деньги,
он
купит
тебе
сердце.
Si
tiene
dinero
que
te
compre
un
corazón!
Если
у
него
есть
деньги,
он
купит
тебе
сердце!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.