Los Estramboticos - 30 Monedas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Estramboticos - 30 Monedas




Un día pensé que estaba enamorado
Однажды я подумал, что влюблен.
Ahora que no era amor
Теперь я знаю, что это была не любовь.
Querías que te llevara a sitios caros
Ты хотел, чтобы я отвез тебя в дорогие места.
Para subir tu posición
Чтобы поднять свою позицию
Gasté el dinero de mi tarjeta
Я потратил деньги на свою карточку.
Para comprarte un reloj
Чтобы купить себе часы
No porqué creí en tus promesas
Не знаю, почему я верил твоим обещаниям.
Y un día te fuiste sin razón
И однажды ты ушел без причины,
Treinta monedas vale tu traición
Тридцать монет стоит твоего предательства.
Clavando en mi espalda el engaño y el dolor
Вонзая в мою спину обман и боль,
Que poca madre de tu nuevo amor
Что маленькая мать твоей новой любви
Si tiene dinero que te compre un corazón
Если у него есть деньги, он купит тебе сердце.
Treinta monedas vale tu traición
Тридцать монет стоит твоего предательства.
Clavando en mi espalda el engaño y el dolor
Вонзая в мою спину обман и боль,
Que poca madre de tu nuevo amor
Что маленькая мать твоей новой любви
Si tiene dinero que te compre un corazón
Если у него есть деньги, он купит тебе сердце.
Te ves muy bien en esa camioneta,
Ты отлично выглядишь в этом фургоне.,
Antes viajabas en camión
Раньше ты ездил на грузовике.
Se necesita muy poca vergüenza
Требуется очень мало стыда
Para andar con ese pelón
Чтобы ходить с этим мехом.
Van por la calle rodeados de guarros
Они идут по улице в окружении грязных
Pues ese tipo es un ladrón
Ну, этот парень вор.
Sólo te importa que te regalos
Ты заботишься только о том, чтобы я дарил тебе подарки.
Y eso también es corrupción
И это тоже коррупция
Treinta monedas vale tu traición
Тридцать монет стоит твоего предательства.
Clavando en mi espalda el engaño y el dolor
Вонзая в мою спину обман и боль,
Que poca madre de tu nuevo amor
Что маленькая мать твоей новой любви
Si tiene dinero que te compre un corazón
Если у него есть деньги, он купит тебе сердце.
Treinta monedas vale tu traición
Тридцать монет стоит твоего предательства.
Clavando en mi espalda el engaño y el dolor
Вонзая в мою спину обман и боль,
Que poca madre de tu nuevo amor
Что маленькая мать твоей новой любви
Si tiene dinero que te compre un corazón
Если у него есть деньги, он купит тебе сердце.
Treinta monedas vale tu traición
Тридцать монет стоит твоего предательства.
Clavando en mi espalda el engaño y el dolor
Вонзая в мою спину обман и боль,
Que poca madre de tu nuevo amor
Что маленькая мать твоей новой любви
Si tiene dinero que te compre un corazón
Если у него есть деньги, он купит тебе сердце.
Treinta monedas vale tu traición
Тридцать монет стоит твоего предательства.
Clavando en mi espalda el engaño y el dolor
Вонзая в мою спину обман и боль,
Que poca madre de tu nuevo amor
Что маленькая мать твоей новой любви
Si tiene dinero que te compre un corazón
Если у него есть деньги, он купит тебе сердце.
Parece tu abuelo ese gordo barrigón
Похоже на твоего дедушку, этого толстого пузатого.
Se ve que lo quieres, les deseo lo mejor
Видно, ты хочешь этого, я желаю им всего наилучшего.
Te sientes muy guapa, con cuerpo de silicón
Вы чувствуете себя очень красиво, с силиконовым телом
Tan solo hace falta que tuvieras corazón
Просто нужно, чтобы у тебя было сердце.
Si tiene dinero que te compre un corazón
Если у него есть деньги, он купит тебе сердце.
Si tiene dinero que te compre un corazón
Если у него есть деньги, он купит тебе сердце.
Si tiene dinero que te compre un corazón!
Если у него есть деньги, он купит тебе сердце!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.