Los Estramboticos - Al Corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Estramboticos - Al Corazón




Al Corazón
To the Heart
Del tiro que mandes
From the shot you send
convictos y amantes
convicts and lovers
no creas amor que esto me pasa
don't believe my love that this happens to me
por esperar, sin condiciones
for waiting, without conditions
en la trinchera, sin municiones
in the trench, without ammunition
me haz despojado, de aquellas noches
you have stripped me, of those nights
sin dar ni pedir cuartel
without giving or asking for quarter
Vamos, puedes hacerlo ya!!!
Come on, you can do it now!!!
pero porfavor atinale al corazón
but please hit my heart
Vamos, puedes hacerlo ya!!!
Come on, you can do it now!!!
pero porfavor atinele al corazón
but please hit my heart
En camara lenta
In slow motion
con risas grabadas
with laughter recorded
entra a escena toda mi tristeza
enters the scene all my sadness
y haz volado el cañon
and has blown up the cannon
para abrazarte
to embrace you
y las granadas para olvidarte
and the grenades to forget you
Me haz nombrado
You have named me
primer habitante de tu pasado
first inhabitant of your past
Vamos, puedes hacerlo ya
Go ahead, you can do it now
pero, por favor atinale al corazón
but, please hit my heart
Puedes hacerlo ya, pero por favor atinale al corazón
You can do it now, but please hit my heart
Vamos, puedes hacerlo ya
Come on, you can do it now
Pero por favor atinale al corazón
But please hit my heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.