Los Estramboticos - Amores y Milagros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Estramboticos - Amores y Milagros




Amores y Milagros
Loves and Miracles
Me gusta sonreir
I like to smile
Y poder beber mi llanto
And drink my tears
Platicar estando solo
Chat when I'm alone
Reviviendo el buen vivir
To reexperience the good life
Mis amigos imaginarios
My imaginary friends
En la antesala de dormir
In the moments before sleep
Un abrazo de mi cama
A hug from my bed
Son escenarios mágicos
These are magical moments
Momentos fantásticos
Fantastic times
Integran la historia de mi vida
They make up the story of my life
Cuentos de amor y desamor
Tales of love and heartbreak
De bienvenidas y partidas
Of arrivals and departures
Memoria de mis comedias
Memories of my comedies
De dolor y de tragedia
Of pain and tragedy
Me recuerdan que estoy vivo
They remind me that I'm alive
Que respiro y que sonrio pues...
That I breathe and that I smile because...
Yo solo canto porque quiero vivir
I sing just because I want to live
Mi vida llena de amores y milagros,
My life is filled with loves and miracles,
Cuando recuerdo todo lo que vivi
When I remember all that I've lived
Estoy seguro que nada ha sido en vano
I know that nothing has been in vain
Me gustan las noches de insomnio
I love sleepless nights
Que anuncian un dia con sueño,
That announce a sleepy day,
Recorrer caminos largos
To travel long roads
Y el placer que da llegar
And the pleasure in arriving
Cuando meto los pies al mar
When I put my feet in the sea
Y me acaricia con su brisa,
And it caresses me with its breeze,
Me recuerda que estoy vivo
It reminds me that I'm alive
No necesito nada mas
I need nothing more
Momentos fantásticos
Fantastic times
Integran la historia de mi vida
They make up the story of my life
Cuentos de amor y desamor
Tales of love and heartbreak
De bienvenidas y partidas
Of arrivals and departures
Memoria de mis comedias
Memories of my comedies
De dolor y de tragedia
Of pain and tragedy
Me recuerdan que estoy vivo
They remind me that I'm alive
Que respiro y que sonrio pues...
That I breathe and that I smile because...
Yo solo canto porque quiero vivir
I sing just because I want to live
Mi vida llena de amores y milagros,
My life is filled with loves and miracles,
Cuando recuerdo todo lo que vivi
When I remember all that I've lived
Estoy seguro que nada ha sido en vano
I know that nothing has been in vain
Y cantaré por siempre
And I will sing forever
Que lo que duro en esta vida
That what lasted in this life
Me fue tan agradable
Was so pleasant for me
Que no me llevo herida
That I don't bear any scars
Puedes estar seguro
You can be sure
Que retaría a la muerte
That I would defy death
Para que no me lleve,
So that it would not take me,
No me lleve, no me lleve...
Not take me, not take me...
No llevo prisa
I'm in no hurry
Y lo que quiero es tener mi vida
And what I want is to live my life
Llena de amores y milagros
Filled with loves and miracles
Veo el camino que me trajo
I see the path that brought me
Hasta aqui
Here
Creo que he sido muy afortunado
I think I have been very fortunate






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.