Paroles et traduction Los Estramboticos - Amores y Milagros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amores y Milagros
Любовь и Чудеса
Me
gusta
sonreir
Мне
нравится
улыбаться,
Y
poder
beber
mi
llanto
И
иметь
возможность
выплакать
свою
печаль.
Platicar
estando
solo
Разговаривать,
будучи
в
одиночестве,
Reviviendo
el
buen
vivir
Возрождая
сладкую
жизнь.
Mis
amigos
imaginarios
Мои
воображаемые
друзья
En
la
antesala
de
dormir
В
преддверии
сна.
Un
abrazo
de
mi
cama
Объятия
моей
постели
-
Son
escenarios
mágicos
Это
волшебные
декорации,
Momentos
fantásticos
Фантастические
моменты,
Integran
la
historia
de
mi
vida
Которые
составляют
историю
моей
жизни.
Cuentos
de
amor
y
desamor
Истории
любви
и
расставаний,
De
bienvenidas
y
partidas
Встреч
и
прощаний.
Memoria
de
mis
comedias
Память
о
моих
комедиях,
De
dolor
y
de
tragedia
О
боли
и
трагедии.
Me
recuerdan
que
estoy
vivo
Они
напоминают
мне,
что
я
жив,
Que
respiro
y
que
sonrio
pues...
Что
я
дышу
и
улыбаюсь,
ведь...
Yo
solo
canto
porque
quiero
vivir
Я
пою
лишь
потому,
что
хочу
жить
Mi
vida
llena
de
amores
y
milagros,
Свою
жизнь,
полную
любви
и
чудес.
Cuando
recuerdo
todo
lo
que
vivi
Когда
я
вспоминаю
всё,
что
пережил,
Estoy
seguro
que
nada
ha
sido
en
vano
Я
уверен,
что
ничего
не
было
напрасно.
Me
gustan
las
noches
de
insomnio
Мне
нравятся
бессонные
ночи,
Que
anuncian
un
dia
con
sueño,
Которые
предвещают
сонный
день,
Recorrer
caminos
largos
Идти
по
длинным
дорогам
Y
el
placer
que
da
llegar
И
наслаждаться
прибытием.
Cuando
meto
los
pies
al
mar
Когда
я
погружаю
ноги
в
море
Y
me
acaricia
con
su
brisa,
И
оно
ласкает
меня
своим
бризом,
Me
recuerda
que
estoy
vivo
Это
напоминает
мне,
что
я
жив.
No
necesito
nada
mas
Мне
больше
ничего
не
нужно.
Momentos
fantásticos
Фантастические
моменты
Integran
la
historia
de
mi
vida
Составляют
историю
моей
жизни.
Cuentos
de
amor
y
desamor
Истории
любви
и
расставаний,
De
bienvenidas
y
partidas
Встреч
и
прощаний.
Memoria
de
mis
comedias
Память
о
моих
комедиях,
De
dolor
y
de
tragedia
О
боли
и
трагедии.
Me
recuerdan
que
estoy
vivo
Они
напоминают
мне,
что
я
жив,
Que
respiro
y
que
sonrio
pues...
Что
я
дышу
и
улыбаюсь,
ведь...
Yo
solo
canto
porque
quiero
vivir
Я
пою
лишь
потому,
что
хочу
жить
Mi
vida
llena
de
amores
y
milagros,
Свою
жизнь,
полную
любви
и
чудес.
Cuando
recuerdo
todo
lo
que
vivi
Когда
я
вспоминаю
всё,
что
пережил,
Estoy
seguro
que
nada
ha
sido
en
vano
Я
уверен,
что
ничего
не
было
напрасно.
Y
cantaré
por
siempre
И
я
буду
петь
всегда,
Que
lo
que
duro
en
esta
vida
Что
всё,
что
длилось
в
этой
жизни,
Me
fue
tan
agradable
Было
мне
так
приятно,
Que
no
me
llevo
herida
Что
я
не
уношу
с
собой
ран.
Puedes
estar
seguro
Ты
можешь
быть
уверена,
Que
retaría
a
la
muerte
Что
я
бросил
бы
вызов
смерти,
Para
que
no
me
lleve,
Чтобы
она
меня
не
забрала,
No
me
lleve,
no
me
lleve...
Не
забрала,
не
забрала...
No
llevo
prisa
Я
не
спешу,
Y
lo
que
quiero
es
tener
mi
vida
И
всё,
чего
я
хочу,
это
прожить
свою
жизнь
Llena
de
amores
y
milagros
Полную
любви
и
чудес.
Veo
el
camino
que
me
trajo
Я
вижу
путь,
который
привел
меня
Creo
que
he
sido
muy
afortunado
Думаю,
мне
очень
повезло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.