Los Estramboticos - El Orangután - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Estramboticos - El Orangután




El Orangután
The Orangutan
El orangután y la orangutana
The orangutan and the orangutan
El orangután y la orangutana
The orangutan and the orangutan
Estaba el orangután meciéndose en una rama
The orangutan was swinging on a branch
Estaba el orangután meciéndose en una rama
The orangutan was swinging on a branch
Y pasó la orangutana comiéndose una banana
And the orangutan passed by eating a banana
El orangután y la orangutana
The orangutan and the orangutan
El orangután y la orangutana
The orangutan and the orangutan
De pronto el orangután le dijo a la orangutana
Suddenly the orangutan said to the orangutan
De pronto el orangután le dijo a la orangutana
Suddenly the orangutan said to the orangutan
"Termina ya tu banana, te invito a pasear en liana"
"Finish your banana, I'll take you for a walk on a vine"
El orangután y la orangutana
The orangutan and the orangutan
El orangután y la orangutana
The orangutan and the orangutan
El orangután y la orangutana
The orangutan and the orangutan
El orangután y la orangutana
The orangutan and the orangutan
Se fueron a vacilar al bar de la mona Juana
They went to hang out at the bar of the monkey Juana
Se fueron a vacilar al bar de la mona Juana
They went to hang out at the bar of the monkey Juana
Y entre cocos y jaranas volvieron por la mañana
And between coconuts and partying they returned in the morning
El orangután y la orangutana
The orangutan and the orangutan
El orangután y la orangutana
The orangutan and the orangutan
Callose el orangután rendido sobre la rama
The orangutan fell asleep on the branch
Callose el orangután rendido sobre la rama
The orangutan fell asleep on the branch
Y la pobre orangutana los pies en la palangana
And the poor orangutan put her feet in the tub
El orangután y la orangutana
The orangutan and the orangutan
El orangután y la orangutana
The orangutan and the orangutan





Writer(s): Chico Novarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.