Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Triste
desde
que
te
perdiste,
Saddened
since
you
were
lost,
Desde
que
ya
no
estas,
Since
you
are
no
longer
here,
Regresa
la
realidad.
Reality
returns.
La
realidad
es
un
paquete
de
cosas
tristes,
Reality
is
a
package
of
sad
things,
Paquete
de
cosas
tristes
que
no
se
van.
A
package
of
sad
things
that
won't
go
away.
La
realidad
es
un
florero
de
flores
grises,
Reality
is
a
vase
of
gray
flowers,
Las
flores
de
mi
pueblo
visten
The
flowers
of
my
town
clothe
A
mi
pueblo
que
esta
triste.
My
town
that
is
sad.
Triste
por
los
que
no
estan,
Sad
for
those
who
are
not
here,
Triste
para
el
que
nunca
mas,
Sad
for
he
who
is
never
more,
Triste
por
los
que
se
van,
Sad
for
those
who
leave,
Triste
hacia
el
nunca
mas.
Sad
towards
the
never
more.
Triste
desde
que
te
perdiste...
Saddened
since
you
were
lost...
La
realidad
es
un
paquete
de
cosas
tristes,
Reality
is
a
package
of
sad
things,
Paquete
de
cosas
tristes
que
no
se
van.
A
package
of
sad
things
that
won't
go
away.
La
realidad
son
las
cosas
que
a
veces
llaman,
Reality
are
the
things
that
sometimes
call,
Y
dejan
viva
la
tierra
de
mi
tristeza.
And
leave
alive
the
ground
of
my
sadness.
Triste
por
los
que
no
estan,
Sad
for
those
who
are
not
here,
Triste
para
el
nunca
ams,
Sad
for
he
who
is
never
more,
Triste
por
los
que
se
van,
Sad
for
those
who
leave,
Triste
hacia
el
nunca
mas.
Sad
towards
the
never
more.
Triste
desde
que
te
perdiste...
Saddened
since
you
were
lost...
Triste,
regresa
la
realidad...
Saddened,
reality
returns...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Ricardo Sanchez, Antonio Lozano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.