Paroles et traduction Los Estramboticos - Espergencia (Yo nací un día en Dios estuvo enfermo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
-Yo
nací
un
día
en
que
Dios
estuvo
enfermo
- Я
родился
в
день,
когда
Бог
был
болен.
-Lléveme,
lléveme
- Забери
меня,
забери
меня.
-No
saben
qué
bien
que
mastico
- Они
не
знают,
как
хорошо
я
жую.
-No
saben
qué
bien
que
mastico
- Они
не
знают,
как
хорошо
я
жую.
-¡Yo
nací
un
día
en
que
Dios
estuvo
enfermo!
- Я
родился
в
день,
когда
Бог
был
болен!
-Lléveme,
lléveme
- Забери
меня,
забери
меня.
-¡Yo
nací
un
día
en
que
Dios
estuvo
enfermo!
- Я
родился
в
день,
когда
Бог
был
болен!
-No
saben
qué
bien
que
mastico
- Они
не
знают,
как
хорошо
я
жую.
-No
saben
qué
bien
que
mastico
- Они
не
знают,
как
хорошо
я
жую.
-¡Yo
nací
un
día
en
que
Dios
estuvo
enfermo!
(eco)
- Я
родился
в
день,
когда
Бог
был
болен!
(эхо)
-Espergencia,
¿yo
nací
un
día
en
que
Dios
estuvo
enfermo...
- Эспергенсия,
я
родился
в
тот
день,
когда
Бог
был
болен...
Mirando
por
el
suelo
un
día
me
encontré
Глядя
на
землю,
однажды
я
обнаружил,
что
A
mi
alma
en
pena
partida
en
tres
К
моей
душе
в
горе,
разделенной
на
три,
Fue
una
serpiente
la
que
me
anunció
Это
была
змея,
которая
объявила
мне
La
primera
chela
que
me
emborrachó
Первая
чела,
которая
напоила
меня.
Un
granadero
nos
corrió
Гренадер
бросился
к
нам.
Del
cielo
a
piedras
От
неба
до
камней
Huimos
contentos
al
este
del
edén
Мы
бежим
счастливыми
к
востоку
от
Эдема
Al
este
del
edén.
К
востоку
от
Эдема.
Mi
Ángel
de
la
guarda
renuncia
también
Мой
ангел-хранитель
тоже
уходит
в
отставку
Ahora
trabaja
en
el
chippendale
Сейчас
он
работает
в
чиппендейле.
Esta
vida
es
un
hipódromo
yo
aposté
Эта
жизнь
- ипподром,
я
сделал
ставку.
A
un
jinete
del
apocalipsis
y
gané
Всадника
Апокалипсиса,
и
я
выиграл.
Decían
que
tenía
mala
suerte,
yo
Они
говорили,
что
мне
не
повезло,
я
Nací
un
día
que
estuvo
enfermo
Dios
Я
родился
в
один
прекрасный
день,
когда
Бог
был
болен.
Un
día
que
estuvo
enfermo
Dios
Однажды,
когда
Бог
был
болен,
Mi
Ángel
de
la
guarda
renuncia
también
Мой
ангел-хранитель
тоже
уходит
в
отставку
Ahora
trabaja
en
el
chippendale
Сейчас
он
работает
в
чиппендейле.
Esta
vida
es
un
hipódromo
yo
aposté
Эта
жизнь
- ипподром,
я
сделал
ставку.
A
un
jinete
del
apocalipsis
y
gané
Всадника
Апокалипсиса,
и
я
выиграл.
Decían
que
tenía
mala
suerte,
yo
Они
говорили,
что
мне
не
повезло,
я
Nací
un
día
que
estuvo
enfermo
Dios
Я
родился
в
один
прекрасный
день,
когда
Бог
был
болен.
Un
día
que
estuvo
enfermo
Dios
Однажды,
когда
Бог
был
болен,
¿De
qué
estuvo
enfermo
Dios?
Чем
Бог
был
болен?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUIS CESAR AGUIRRE SALMERON, JOSE ANTONIO LOZANO RODRIGUEZ, DAVID RICARDO SANCHEZ RIVERA, ARTURO RUELAS RODRIGUEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.