Paroles et traduction Los Estramboticos - Ladrón Que Roba a Ladrón (feat. Lalo Tex) - feat. Lalo Tex
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladrón Que Roba a Ladrón (feat. Lalo Tex) - feat. Lalo Tex
Thief That Robs a Thief (feat. Lalo Tex) - feat. Lalo Tex
Ellos,
decían
que
no
pasaba
nada
They
said
nothing
was
wrong
Lavando
ropa
sucia
en
casa
Washing
dirty
laundry
at
home
Nadie
se
debe
de
enterar
No
one
should
find
out
Pero
el
amor
no
siempre
es
ciego
But
love
is
not
always
blind
Todos
tenemos
un
secreto
muy
difícil
de
guardar
We
all
have
a
secret
that
is
very
difficult
to
keep
Ladrón
que
roba
a
ladrón
A
thief
who
robs
a
thief
No
tiene
mil
años
de
perdón
Does
not
have
a
thousand
years
of
forgiveness
Las
leyes
del
corazón
The
laws
of
the
heart
No
soportan
este
dolor
Cannot
bear
this
pain
Ladrón
que
roba
a
ladrón
A
thief
who
robs
a
thief
No
tiene
mil
años
de
perdón
Does
not
have
a
thousand
years
of
forgiveness
Las
leyes
del
corazón
The
laws
of
the
heart
No
soportan
tanto
dolor
Cannot
bear
so
much
pain
Dicen,
que
hacen
bonita
pareja
They
say
they
make
a
beautiful
couple
Y
creen
que
no
nos
damos
cuenta
And
they
think
we
don't
notice
Que
es
una
pareja
de
tres
That
they
are
a
couple
of
three
Tontos,
jugando
al
ojo
por
ojo
Fools,
playing
tit
for
tat
Pero
en
el
diente
por
diente
But
in
tooth
for
tooth
A
los
dos
les
tocó
perder
Both
of
them
lost
Ladrón
que
roba
a
ladrón
A
thief
who
robs
a
thief
No
tiene
mil
años
de
perdón
Does
not
have
a
thousand
years
of
forgiveness
Las
leyes
del
corazón
The
laws
of
the
heart
No
soportan
este
dolor
Cannot
bear
this
pain
Ladrón
que
roba
a
ladrón
A
thief
who
robs
a
thief
No
tiene
mil
años
de
perdón
Does
not
have
a
thousand
years
of
forgiveness
Las
leyes
del
corazón
The
laws
of
the
heart
No
soportan
tanto
dolor
Cannot
bear
so
much
pain
-¿Qué
pasó
compadre?
-What
happened,
friend?
-Nada,
que
ya
traigo
cuernos
-Nothing,
I'm
growing
horns
now
-Le
quedan
bonitos,
maestro
-They
look
good
on
you,
master
Hasta
hizo
bien
compadre,
You
did
well,
friend,
Porque
un
animal
sin
cuernos,
es
un
animal
indefenso
Because
an
animal
without
horns
is
a
defenseless
animal
Ladrón
que
roba
a
ladrón
A
thief
who
robs
a
thief
No
tiene
mil
años
de
perdón
Does
not
have
a
thousand
years
of
forgiveness
Las
leyes
del
corazón
The
laws
of
the
heart
No
soportan
tanto
dolor
Cannot
bear
so
much
pain
Ladrón
que
roba
A
thief
who
steals
Ladrón
que
miente
seguramente
a
su
propia
gente
A
thief
who
surely
lies
to
his
own
people
Posiblemente
nos
puede
pasar
una
cosa
igual
Possibly
the
same
thing
could
happen
to
us
Nunca
hay
que
juzgar
Never
judge
No
es
un
criminal
He
is
not
a
criminal
Pues
simplemente
lo
que
está
mal
es
la
doble
moral
It's
just
that
double
standards
are
simply
wrong
La
doble
moral
te
quiere
ocultar
Double
standards
hide
the
fact
Que
en
tu
interior
hay
otro
ladrón
That
there
is
another
thief
inside
you
Ladrón
que
roba
a
ladrón
A
thief
who
robs
a
thief
No
tiene
mil
años
de
perdón
Does
not
have
a
thousand
years
of
forgiveness
Las
leyes
del
corazón
The
laws
of
the
heart
No
soportan
tanto
dolor
Cannot
bear
so
much
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.