Los Estramboticos - Ladrón Que Roba a Ladrón (feat. Lalo Tex) - feat. Lalo Tex - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Estramboticos - Ladrón Que Roba a Ladrón (feat. Lalo Tex) - feat. Lalo Tex




Ladrón Que Roba a Ladrón (feat. Lalo Tex) - feat. Lalo Tex
Thief That Robs a Thief (feat. Lalo Tex) - feat. Lalo Tex
Ellos, decían que no pasaba nada
They said nothing was wrong
Lavando ropa sucia en casa
Washing dirty laundry at home
Nadie se debe de enterar
No one should find out
Pero el amor no siempre es ciego
But love is not always blind
Todos tenemos un secreto muy difícil de guardar
We all have a secret that is very difficult to keep
Ladrón que roba a ladrón
A thief who robs a thief
No tiene mil años de perdón
Does not have a thousand years of forgiveness
Las leyes del corazón
The laws of the heart
No soportan este dolor
Cannot bear this pain
Ladrón que roba a ladrón
A thief who robs a thief
No tiene mil años de perdón
Does not have a thousand years of forgiveness
Las leyes del corazón
The laws of the heart
No soportan tanto dolor
Cannot bear so much pain
Dicen, que hacen bonita pareja
They say they make a beautiful couple
Y creen que no nos damos cuenta
And they think we don't notice
Que es una pareja de tres
That they are a couple of three
Tontos, jugando al ojo por ojo
Fools, playing tit for tat
Pero en el diente por diente
But in tooth for tooth
A los dos les tocó perder
Both of them lost
Ladrón que roba a ladrón
A thief who robs a thief
No tiene mil años de perdón
Does not have a thousand years of forgiveness
Las leyes del corazón
The laws of the heart
No soportan este dolor
Cannot bear this pain
Ladrón que roba a ladrón
A thief who robs a thief
No tiene mil años de perdón
Does not have a thousand years of forgiveness
Las leyes del corazón
The laws of the heart
No soportan tanto dolor
Cannot bear so much pain
-¿Qué pasó compadre?
-What happened, friend?
-Nada, que ya traigo cuernos
-Nothing, I'm growing horns now
-Le quedan bonitos, maestro
-They look good on you, master
Hasta hizo bien compadre,
You did well, friend,
Porque un animal sin cuernos, es un animal indefenso
Because an animal without horns is a defenseless animal
Ladrón que roba a ladrón
A thief who robs a thief
No tiene mil años de perdón
Does not have a thousand years of forgiveness
Las leyes del corazón
The laws of the heart
No soportan tanto dolor
Cannot bear so much pain
Ladrón que roba
A thief who steals
Ladrón que miente seguramente a su propia gente
A thief who surely lies to his own people
Posiblemente nos puede pasar una cosa igual
Possibly the same thing could happen to us
Nunca hay que juzgar
Never judge
No es un criminal
He is not a criminal
Pues simplemente lo que está mal es la doble moral
It's just that double standards are simply wrong
La doble moral te quiere ocultar
Double standards hide the fact
Que en tu interior hay otro ladrón
That there is another thief inside you
Ladrón que roba a ladrón
A thief who robs a thief
No tiene mil años de perdón
Does not have a thousand years of forgiveness
Las leyes del corazón
The laws of the heart
No soportan tanto dolor
Cannot bear so much pain






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.