Los Estramboticos - Sábado Distrito Federal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Estramboticos - Sábado Distrito Federal




Desde las 10 ya no ahí donde parar el coche
С 10 больше нет места, где остановить машину
Un ruletero que lo quiere uno llevar
Рулетер, который хочет носить его
Llegar al centro atravesarlo es un desmoche
Добраться до центра через него - это отбросы
Un hormiguero no tiene tanto animal
У муравейника не так много животных
Los almacenes y las tiendas son alardes
Склады и магазины хвастаются
En multitudes que así llegan a comprar
В толпах, которые так приходят, чтобы купить
Al puro fiado porque está la cosa que arde
На чистую веру, потому что есть то, что горит.
Al banco llegan nada más para sacar
В банк прибывают только для того, чтобы вытащить
El que nada hace una semana esta sin lana
Тот, который неделю назад плавал без шерсти.
Por empeñar la palangana en el monte de piedad
За то, что заложил таз на горе благочестия
Ahí unas colas de tres cuadras las ingratas
Там очереди в три квартала неблагодарные
Y no falta el papanatas que le ganen el lugar
И не хватает папанат, которые зарабатывают ему место
Sábado distrito federal
Суббота федеральный округ
Sábado distrito federal
Суббота федеральный округ
Sábado distrito federal
Суббота федеральный округ
Ayayayyyyyyyyyy
Ayayayyyyyyyyyyy
Desde las 12 se llenó la pulquería
С 12 часов был заполнен пулькер
Los albañiles acabaron de rallar
Каменщики только что натерли
Que repicosas enchiladas y sotillas
Что repicosas enchiladas и sotillas
La fritanguera que ahí en su comal
Фритангера, который там в своем комале
La burocracia va a las 2 a la cantina
Бюрократия идет в 2 часа в столовую
Todos los cuetes siempre empiezan a las 2
Все куеты всегда начинаются в 2
Los potentados salen ya con su chachina
Властители выходят уже со своей Чачиной
A Cuernavaca, Papaloapan que se yo
В Куэрнаваку, Папалоапан, что я
Los cabaretes en las noches tienen pistas
Кабареты по вечерам имеют подсказки
Aplastadas de turistas y del alta sociedad
Раздавленные туристы и высшее общество
Hagan sus compras con un cheque de rebote
Делайте покупки с проверкой отказов
O te dejo el relojote luego lo vendré a sacar
Или я оставлю тебе часы, а потом заберу их.
Sábado distrito federal
Суббота федеральный округ
Sábado distrito federal
Суббота федеральный округ
Sábado distrito federal
Суббота федеральный округ
Ayayayayyyyyyyyy
Ayayayayyyyyyyyy
Toda la tarde pa'l café se van los vagos
Весь день в кафе бродяги уходят.
Otros se van para al billar o al domino
Другие идут к бильярду или домино
Ahí el desfalco va iniciando sus estragos
- Да, - кивнул он.
Y la familia muy bien gracias no comió
И семья очень хорошо спасибо не ел
Pertenece a primer mundo
Принадлежит к первому миру
Ya es muy famosa su plaza comercial
Уже очень известна его торговая площадь
Con edificios y muchos centros nocturnos
Со зданиями и множеством ночных центров
La diferencia con mi barrio es abismal
Разница с моим соседством ужасна.
Y los fulanos que viajan en el camión
И парни, которые едут в грузовике,
Van chiflando esta canción que habla de la ciudad
Они сходят с ума от этой песни, которая говорит о городе.
Que Chava Flores escribió hace muchos años
Что Чава Флорес написал много лет назад
Hoy la cantan los estrambos y todo sigue igual
Сегодня ее поют эстрады, и все остается прежним.
Sábado distrito federal
Суббота федеральный округ
Sábado distrito federal
Суббота федеральный округ
Sábado distrito federal
Суббота федеральный округ
Ayayayayyyyyyyyy
Ayayayayyyyyyyyy
Sábado distrito federal
Суббота федеральный округ
Sábado distrito federal
Суббота федеральный округ
Sábado distrito federal
Суббота федеральный округ
Ayayayayyyyyyyyy
Ayayayayyyyyyyyy





Writer(s): SALVADOR FLORES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.