Los Estramboticos - Sábado Distrito Federal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Estramboticos - Sábado Distrito Federal




Sábado Distrito Federal
Суббота, Федеральный округ
Desde las 10 ya no ahí donde parar el coche
Уже с 10 утра негде припарковать машину, милая,
Un ruletero que lo quiere uno llevar
Таксиста, который отвезет тебя, не найти.
Llegar al centro atravesarlo es un desmoche
Добраться до центра, пройти его настоящее мучение,
Un hormiguero no tiene tanto animal
В муравейнике нет столько живности.
Los almacenes y las tiendas son alardes
Магазины и лавки настоящее хвастовство,
En multitudes que así llegan a comprar
В толпах, которые приходят туда за покупками.
Al puro fiado porque está la cosa que arde
В чистый кредит, потому что дела обстоят плохо,
Al banco llegan nada más para sacar
В банк приходят только затем, чтобы снять деньги.
El que nada hace una semana esta sin lana
Тот, кто ничего не делает, уже неделю без гроша,
Por empeñar la palangana en el monte de piedad
Заложил тазик в ломбарде.
Ahí unas colas de tres cuadras las ingratas
Там очереди на три квартала, эти неблагодарные,
Y no falta el papanatas que le ganen el lugar
И всегда найдется простофиля, который пропустит тебя вперед.
Sábado distrito federal
Суббота, Федеральный округ,
Sábado distrito federal
Суббота, Федеральный округ,
Sábado distrito federal
Суббота, Федеральный округ,
Ayayayyyyyyyyyy
Айайайййййййййй
Desde las 12 se llenó la pulquería
С 12 дня пулькерия уже полна,
Los albañiles acabaron de rallar
Каменщики закончили работу.
Que repicosas enchiladas y sotillas
Какие острые энчилады и сопес,
La fritanguera que ahí en su comal
Торговка жарит их на своей сковороде.
La burocracia va a las 2 a la cantina
Бюрократы идут в 2 часа в кантину,
Todos los cuetes siempre empiezan a las 2
Все гулянки всегда начинаются в 2.
Los potentados salen ya con su chachina
Богачи уже выезжают со своими девчонками
A Cuernavaca, Papaloapan que se yo
В Куэрнаваку, Папалоапан, куда-нибудь еще.
Los cabaretes en las noches tienen pistas
В кабаре по ночам есть танцполы,
Aplastadas de turistas y del alta sociedad
Переполненные туристами и высшим обществом.
Hagan sus compras con un cheque de rebote
Совершайте покупки с помощью фальшивого чека,
O te dejo el relojote luego lo vendré a sacar
Или оставь свои дорогие часы, потом выкуплю.
Sábado distrito federal
Суббота, Федеральный округ,
Sábado distrito federal
Суббота, Федеральный округ,
Sábado distrito federal
Суббота, Федеральный округ,
Ayayayayyyyyyyyy
Айайайййййййййй
Toda la tarde pa'l café se van los vagos
Весь день бездельники проводят в кафе,
Otros se van para al billar o al domino
Другие идут в бильярд или играть в домино.
Ahí el desfalco va iniciando sus estragos
Там растрата начинает сеять хаос,
Y la familia muy bien gracias no comió
А семья, слава богу, не ела.
Pertenece a primer mundo
Принадлежит к первому миру,
Ya es muy famosa su plaza comercial
Его торговая площадь уже очень известна.
Con edificios y muchos centros nocturnos
С зданиями и множеством ночных клубов,
La diferencia con mi barrio es abismal
Разница с моим районом огромна.
Y los fulanos que viajan en el camión
И те парни, которые едут в автобусе,
Van chiflando esta canción que habla de la ciudad
Насвистывают эту песню о городе,
Que Chava Flores escribió hace muchos años
Которую Чава Флорес написал много лет назад.
Hoy la cantan los estrambos y todo sigue igual
Сегодня ее поют "Эстрамбос", и все остается прежним.
Sábado distrito federal
Суббота, Федеральный округ,
Sábado distrito federal
Суббота, Федеральный округ,
Sábado distrito federal
Суббота, Федеральный округ,
Ayayayayyyyyyyyy
Айайайййййййййй
Sábado distrito federal
Суббота, Федеральный округ,
Sábado distrito federal
Суббота, Федеральный округ,
Sábado distrito federal
Суббота, Федеральный округ,
Ayayayayyyyyyyyy
Айайайййййййййй





Writer(s): SALVADOR FLORES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.