Paroles et traduction Los Estramboticos - Sábado Distrito Federal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
las
10
ya
no
ahí
donde
parar
el
coche
С
10
больше
нет
места,
где
остановить
машину
Un
ruletero
que
lo
quiere
uno
llevar
Рулетер,
который
хочет
носить
его
Llegar
al
centro
atravesarlo
es
un
desmoche
Добраться
до
центра
через
него
- это
отбросы
Un
hormiguero
no
tiene
tanto
animal
У
муравейника
не
так
много
животных
Los
almacenes
y
las
tiendas
son
alardes
Склады
и
магазины
хвастаются
En
multitudes
que
así
llegan
a
comprar
В
толпах,
которые
так
приходят,
чтобы
купить
Al
puro
fiado
porque
está
la
cosa
que
arde
На
чистую
веру,
потому
что
есть
то,
что
горит.
Al
banco
llegan
nada
más
para
sacar
В
банк
прибывают
только
для
того,
чтобы
вытащить
El
que
nada
hace
una
semana
esta
sin
lana
Тот,
который
неделю
назад
плавал
без
шерсти.
Por
empeñar
la
palangana
en
el
monte
de
piedad
За
то,
что
заложил
таз
на
горе
благочестия
Ahí
unas
colas
de
tres
cuadras
las
ingratas
Там
очереди
в
три
квартала
неблагодарные
Y
no
falta
el
papanatas
que
le
ganen
el
lugar
И
не
хватает
папанат,
которые
зарабатывают
ему
место
Sábado
distrito
federal
Суббота
федеральный
округ
Sábado
distrito
federal
Суббота
федеральный
округ
Sábado
distrito
federal
Суббота
федеральный
округ
Ayayayyyyyyyyyy
Ayayayyyyyyyyyyy
Desde
las
12
se
llenó
la
pulquería
С
12
часов
был
заполнен
пулькер
Los
albañiles
acabaron
de
rallar
Каменщики
только
что
натерли
Que
repicosas
enchiladas
y
sotillas
Что
repicosas
enchiladas
и
sotillas
La
fritanguera
que
ahí
en
su
comal
Фритангера,
который
там
в
своем
комале
La
burocracia
va
a
las
2 a
la
cantina
Бюрократия
идет
в
2 часа
в
столовую
Todos
los
cuetes
siempre
empiezan
a
las
2
Все
куеты
всегда
начинаются
в
2
Los
potentados
salen
ya
con
su
chachina
Властители
выходят
уже
со
своей
Чачиной
A
Cuernavaca,
Papaloapan
que
se
yo
В
Куэрнаваку,
Папалоапан,
что
я
Los
cabaretes
en
las
noches
tienen
pistas
Кабареты
по
вечерам
имеют
подсказки
Aplastadas
de
turistas
y
del
alta
sociedad
Раздавленные
туристы
и
высшее
общество
Hagan
sus
compras
con
un
cheque
de
rebote
Делайте
покупки
с
проверкой
отказов
O
te
dejo
el
relojote
luego
lo
vendré
a
sacar
Или
я
оставлю
тебе
часы,
а
потом
заберу
их.
Sábado
distrito
federal
Суббота
федеральный
округ
Sábado
distrito
federal
Суббота
федеральный
округ
Sábado
distrito
federal
Суббота
федеральный
округ
Ayayayayyyyyyyyy
Ayayayayyyyyyyyy
Toda
la
tarde
pa'l
café
se
van
los
vagos
Весь
день
в
кафе
бродяги
уходят.
Otros
se
van
para
al
billar
o
al
domino
Другие
идут
к
бильярду
или
домино
Ahí
el
desfalco
va
iniciando
sus
estragos
- Да,
- кивнул
он.
Y
la
familia
muy
bien
gracias
no
comió
И
семья
очень
хорошо
спасибо
не
ел
Pertenece
a
primer
mundo
Принадлежит
к
первому
миру
Ya
es
muy
famosa
su
plaza
comercial
Уже
очень
известна
его
торговая
площадь
Con
edificios
y
muchos
centros
nocturnos
Со
зданиями
и
множеством
ночных
центров
La
diferencia
con
mi
barrio
es
abismal
Разница
с
моим
соседством
ужасна.
Y
los
fulanos
que
viajan
en
el
camión
И
парни,
которые
едут
в
грузовике,
Van
chiflando
esta
canción
que
habla
de
la
ciudad
Они
сходят
с
ума
от
этой
песни,
которая
говорит
о
городе.
Que
Chava
Flores
escribió
hace
muchos
años
Что
Чава
Флорес
написал
много
лет
назад
Hoy
la
cantan
los
estrambos
y
todo
sigue
igual
Сегодня
ее
поют
эстрады,
и
все
остается
прежним.
Sábado
distrito
federal
Суббота
федеральный
округ
Sábado
distrito
federal
Суббота
федеральный
округ
Sábado
distrito
federal
Суббота
федеральный
округ
Ayayayayyyyyyyyy
Ayayayayyyyyyyyy
Sábado
distrito
federal
Суббота
федеральный
округ
Sábado
distrito
federal
Суббота
федеральный
округ
Sábado
distrito
federal
Суббота
федеральный
округ
Ayayayayyyyyyyyy
Ayayayayyyyyyyyy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SALVADOR FLORES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.