Los Estramboticos - Tú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Estramboticos - Tú




You
Sí, estoy pensando en ti
Yes, I'm thinking of you
Hoy como siempre estas en mi mente
Today as always you are on my mind
me enseñaste a ser tan fuerte
You taught me to be so strong
Y hoy que ya no estas
And now that you're gone
No me puedo acostumbrar
I can't get used to it
Quisiera pensar que ya estás en paz
I'd like to think that you're at peace now
En otro lugar y que corres libre sin temor a nada
In another place and that you run free without fear of anything
que estas alegre porque nunca te olvidaré
I know you're happy because I'll never forget you
Lo que me duele es quererte
What hurts me is loving you
Y no poder abrazarte
And not being able to hug you
Pues tuviste que partir
Because you had to leave
Y hoy estas en otra parte
And today you are somewhere else
Sueño con que tu regresas
I dream that you will come back
Y te quedas a mi lado
And you will stay by my side
Me duele que no estés aquí
It hurts me that you're not here
Me duele que no estés aquí
It hurts me that you're not here
Tú, mi ángel invisible
You, my invisible angel
Que siempre me cuida
Who always takes care of me
No me abandones jamás
Never abandon me
Sí, tú, tú, tú,
Yes, you, you, you,
Te fuiste en un viaje
You went on a journey
Te fuiste sin mi
You left without me
La vida es un mar
Life is a sea
De tiempo y palabras
Of time and words
Palabras que sangran
Words that bleed
Al decirte adiós
As I say goodbye
Ya abre los ojos
Open your eyes now
No nos dejes solos con este dolor
Don't leave us alone with this pain
Lo que me duele es quererte
What hurts me is loving you
Y no poder abrazarte
And not being able to hug you
Pues tuviste que partir
Because you had to leave
Y hoy estas en otra parte
And today you are somewhere else
Sueño con que tu regresas
I dream that you will come back
Y te quedas a mi lado
And you will stay by my side
Me duele que tu estés tan lejos
It hurts me that you are so far away
Me duele que no estés aquí
It hurts me that you're not here
Lo que me duele es quererte
What hurts me is loving you
Y no poder abrazarte
And not being able to hug you
Pues tuviste que partir
Because you had to leave
Y hoy estas en otra parte
And today you are somewhere else
Sueño con que tu regresas
I dream that you will come back
Y te quedas a mi lado
And you will stay by my side
Me duele que tu estés tan lejos
It hurts me that you are so far away
Me duele que no estés aquí
It hurts me that you're not here
Lo que me duele es quererte
What hurts me is loving you
Y no poder abrazarte
And not being able to hug you
Pues tuviste que partir
Because you had to leave
Y hoy estas en otra parte
And today you are somewhere else
Sueño con que tu regresas
I dream that you will come back
Y te quedas a mi lado
And you will stay by my side
Me duele que tu estés tan lejos
It hurts me that you are so far away
Me duele que no estés aquí
It hurts me that you're not here
Me duele que no estés aquí
It hurts me that you're not here
Me duele que no estés aquí
It hurts me that you're not here
Me duele que no estés aquí
It hurts me that you're not here
Me duele que no estés aquí
It hurts me that you're not here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.