Paroles et traduction Los Estramboticos - Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sí,
estoy
pensando
en
ti
Yes,
I'm
thinking
of
you
Hoy
como
siempre
estas
en
mi
mente
Today
as
always
you
are
on
my
mind
Tú
me
enseñaste
a
ser
tan
fuerte
You
taught
me
to
be
so
strong
Y
hoy
que
ya
no
estas
And
now
that
you're
gone
No
me
puedo
acostumbrar
I
can't
get
used
to
it
Quisiera
pensar
que
ya
estás
en
paz
I'd
like
to
think
that
you're
at
peace
now
En
otro
lugar
y
que
corres
libre
sin
temor
a
nada
In
another
place
and
that
you
run
free
without
fear
of
anything
Sé
que
estas
alegre
porque
nunca
te
olvidaré
I
know
you're
happy
because
I'll
never
forget
you
Lo
que
me
duele
es
quererte
What
hurts
me
is
loving
you
Y
no
poder
abrazarte
And
not
being
able
to
hug
you
Pues
tuviste
que
partir
Because
you
had
to
leave
Y
hoy
estas
en
otra
parte
And
today
you
are
somewhere
else
Sueño
con
que
tu
regresas
I
dream
that
you
will
come
back
Y
te
quedas
a
mi
lado
And
you
will
stay
by
my
side
Me
duele
que
no
estés
aquí
It
hurts
me
that
you're
not
here
Me
duele
que
no
estés
aquí
It
hurts
me
that
you're
not
here
Tú,
mi
ángel
invisible
You,
my
invisible
angel
Que
siempre
me
cuida
Who
always
takes
care
of
me
No
me
abandones
jamás
Never
abandon
me
Sí,
tú,
tú,
tú,
Yes,
you,
you,
you,
Te
fuiste
en
un
viaje
You
went
on
a
journey
Te
fuiste
sin
mi
You
left
without
me
La
vida
es
un
mar
Life
is
a
sea
De
tiempo
y
palabras
Of
time
and
words
Palabras
que
sangran
Words
that
bleed
Al
decirte
adiós
As
I
say
goodbye
Ya
abre
los
ojos
Open
your
eyes
now
No
nos
dejes
solos
con
este
dolor
Don't
leave
us
alone
with
this
pain
Lo
que
me
duele
es
quererte
What
hurts
me
is
loving
you
Y
no
poder
abrazarte
And
not
being
able
to
hug
you
Pues
tuviste
que
partir
Because
you
had
to
leave
Y
hoy
estas
en
otra
parte
And
today
you
are
somewhere
else
Sueño
con
que
tu
regresas
I
dream
that
you
will
come
back
Y
te
quedas
a
mi
lado
And
you
will
stay
by
my
side
Me
duele
que
tu
estés
tan
lejos
It
hurts
me
that
you
are
so
far
away
Me
duele
que
no
estés
aquí
It
hurts
me
that
you're
not
here
Lo
que
me
duele
es
quererte
What
hurts
me
is
loving
you
Y
no
poder
abrazarte
And
not
being
able
to
hug
you
Pues
tuviste
que
partir
Because
you
had
to
leave
Y
hoy
estas
en
otra
parte
And
today
you
are
somewhere
else
Sueño
con
que
tu
regresas
I
dream
that
you
will
come
back
Y
te
quedas
a
mi
lado
And
you
will
stay
by
my
side
Me
duele
que
tu
estés
tan
lejos
It
hurts
me
that
you
are
so
far
away
Me
duele
que
no
estés
aquí
It
hurts
me
that
you're
not
here
Lo
que
me
duele
es
quererte
What
hurts
me
is
loving
you
Y
no
poder
abrazarte
And
not
being
able
to
hug
you
Pues
tuviste
que
partir
Because
you
had
to
leave
Y
hoy
estas
en
otra
parte
And
today
you
are
somewhere
else
Sueño
con
que
tu
regresas
I
dream
that
you
will
come
back
Y
te
quedas
a
mi
lado
And
you
will
stay
by
my
side
Me
duele
que
tu
estés
tan
lejos
It
hurts
me
that
you
are
so
far
away
Me
duele
que
no
estés
aquí
It
hurts
me
that
you're
not
here
Me
duele
que
no
estés
aquí
It
hurts
me
that
you're
not
here
Me
duele
que
no
estés
aquí
It
hurts
me
that
you're
not
here
Me
duele
que
no
estés
aquí
It
hurts
me
that
you're
not
here
Me
duele
que
no
estés
aquí
It
hurts
me
that
you're
not
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.