Paroles et traduction Los Estrambóticos feat. Madame Recamier - Ciegos de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciegos de Amor
Blind with Love
La
decisión
incorrecta
y
todo
se
vino
atrás
The
wrong
decision
and
everything
went
backwards
Me
equivoqué
en
la
respuesta
y
nada
más
I
was
wrong
in
my
answer
and
nothing
more
Aunque
me
cuesta
trabajo
saber
que
ya
no
estás
Although
it's
hard
for
me
to
know
that
you're
not
here
anymore
Te
puedes
ir
al
carajo
y
más
allá
You
can
go
to
hell
and
beyond
Lo
peor
no
es
que
te
haya
dejado
tirada
y
abandonada
The
worst
thing
is
not
that
I
left
you
dumped
and
abandoned
Fue
que
no
pudiera
ver
más
allá
de
mis
ojos
It
was
that
I
couldn't
see
beyond
my
eyes
Lo
peor
fue
caer
en
el
juego,
el
amor
es
como
un
espejo
The
worst
thing
was
to
fall
for
the
game,
love
is
like
a
mirror
En
el
que
no
supimos
vernos
y
nos
dejó
ciegos
de
amor
In
which
we
didn't
know
how
to
see
each
other
and
it
left
us
blind
with
love
No
valoré
tus
detalles
y
rompí
tu
corazón
I
didn't
appreciate
your
details
and
broke
your
heart
Solo
quería
divertirme
y
te
fallé
I
just
wanted
to
have
fun
and
I
failed
you
Aunque
han
pasado
los
años
y
no
puedo
olvidar
Although
years
have
passed
and
I
can't
forget
Que
me
mandaste
al
carajo
y
más
allá
That
you
sent
me
to
hell
and
beyond
Lo
peor
no
es
habernos
dejado
tirados
y
abandonados
The
worst
thing
is
not
having
left
us
dumped
and
abandoned
Fue
que
no
pudiera
ver
más
allá
de
mis
ojos
It
was
that
I
couldn't
see
beyond
my
eyes
Lo
peor
fue
caer
en
el
juego,
el
amor
es
como
un
espejo
The
worst
thing
was
to
fall
for
the
game,
love
is
like
a
mirror
En
el
que
no
supimos
vernos
y
nos
dejó
ciegos
de
amor
In
which
we
didn't
know
how
to
see
each
other
and
it
left
us
blind
with
love
No
me
tuviste
paciencia,
no
pude
dar
ese
paso
You
didn't
have
patience
with
me,
I
couldn't
take
that
step
Yo
lo
veía
muy
lejos
y
me
dejaste
aquí
I
saw
it
very
far
away
and
you
left
me
here
Yo
ya
no
te
respetaba,
nunca
te
quise
explicar
I
didn't
respect
you
anymore,
I
never
wanted
to
explain
Que
lo
que
fuimos
haciendo
nos
salió
mal
That
what
we
were
doing
went
wrong
Lo
peor
no
es
habernos
dejado
tirados
y
abandonados
The
worst
thing
is
not
having
left
us
dumped
and
abandoned
Fue
que
no
pudimos
ver
más
allá
de
estos
ojos
It
was
that
we
couldn't
see
beyond
these
eyes
Lo
peor
fue
caer
en
el
juego,
el
amor
es
como
un
espejo
The
worst
thing
was
to
fall
for
the
game,
love
is
like
a
mirror
En
el
que
no
supimos
vernos
y
nos
dejó
ciegos
de
amor
In
which
we
didn't
know
how
to
see
each
other
and
it
left
us
blind
with
love
Lo
peor
no
es
habernos
dejado
tirados
y
abandonados
The
worst
thing
is
not
having
left
us
dumped
and
abandoned
Fue
que
no
pudimos
ver
más
allá
de
estos
ojos
It
was
that
we
couldn't
see
beyond
these
eyes
Lo
peor
fue
caer
en
el
juego,
el
amor
es
como
un
espejo
The
worst
thing
was
to
fall
for
the
game,
love
is
like
a
mirror
En
el
que
no
supimos
vernos
y
hemos
quedado
ciegos
de
amor
In
which
we
didn't
know
how
to
see
each
other
and
have
been
left
blind
with
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.