Los Estrambóticos feat. Madame Recamier - Ciegos de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Estrambóticos feat. Madame Recamier - Ciegos de Amor




Ciegos de Amor
Слепые от любви
La decisión incorrecta y todo se vino atrás
Неверное решение, и всё рухнуло.
Me equivoqué en la respuesta y nada más
Я ошибся с ответом, и всё.
Aunque me cuesta trabajo saber que ya no estás
Хотя мне трудно осознавать, что тебя больше нет рядом,
Te puedes ir al carajo y más allá
Ты можешь катиться к черту и ещё дальше.
Lo peor no es que te haya dejado tirada y abandonada
Хуже всего не то, что я бросил тебя, оставил одну,
Fue que no pudiera ver más allá de mis ojos
А то, что я не мог видеть дальше собственного носа.
Lo peor fue caer en el juego, el amor es como un espejo
Хуже всего было поддаться игре, любовь как зеркало,
En el que no supimos vernos y nos dejó ciegos de amor
В котором мы не смогли увидеть друг друга и ослепли от любви.
No valoré tus detalles y rompí tu corazón
Я не ценил твоих знаков внимания и разбил тебе сердце.
Solo quería divertirme y te fallé
Я просто хотел развлечься, и я подвел тебя.
Aunque han pasado los años y no puedo olvidar
Хотя прошли годы, я не могу забыть,
Que me mandaste al carajo y más allá
Как ты послала меня к черту и ещё дальше.
Lo peor no es habernos dejado tirados y abandonados
Хуже всего не то, что мы бросили друг друга, оставили одних,
Fue que no pudiera ver más allá de mis ojos
А то, что я не мог видеть дальше собственного носа.
Lo peor fue caer en el juego, el amor es como un espejo
Хуже всего было поддаться игре, любовь как зеркало,
En el que no supimos vernos y nos dejó ciegos de amor
В котором мы не смогли увидеть друг друга и ослепли от любви.
No me tuviste paciencia, no pude dar ese paso
Ты не проявила ко мне терпения, я не смог сделать этот шаг.
Yo lo veía muy lejos y me dejaste aquí
Я видел это слишком далеким, и ты оставила меня здесь.
Yo ya no te respetaba, nunca te quise explicar
Я уже не уважал тебя, я никогда не хотел объяснять,
Que lo que fuimos haciendo nos salió mal
Что то, что мы делали, пошло не так.
Lo peor no es habernos dejado tirados y abandonados
Хуже всего не то, что мы бросили друг друга, оставили одних,
Fue que no pudimos ver más allá de estos ojos
А то, что мы не смогли видеть дальше собственных носов.
Lo peor fue caer en el juego, el amor es como un espejo
Хуже всего было поддаться игре, любовь как зеркало,
En el que no supimos vernos y nos dejó ciegos de amor
В котором мы не смогли увидеть друг друга и ослепли от любви.
Lo peor no es habernos dejado tirados y abandonados
Хуже всего не то, что мы бросили друг друга, оставили одних,
Fue que no pudimos ver más allá de estos ojos
А то, что мы не смогли видеть дальше собственных носов.
Lo peor fue caer en el juego, el amor es como un espejo
Хуже всего было поддаться игре, любовь как зеркало,
En el que no supimos vernos y hemos quedado ciegos de amor
В котором мы не смогли увидеть друг друга и остались слепыми от любви.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.