Paroles et traduction Los Fabulosos Cadillacs - Amnesia
Humanidad,
te
siento
morir,
Человечество,
я
чувствую,
как
ты
умираешь,
Transpirando
la
rutina,
olvidando
vivir.
Погрязнув
в
рутине,
забывая
жить.
Sociedad,
tu
mutismo
es
conformismo,
Общество,
твое
молчание
— это
конформизм,
La
amnesia
es
tu
demencia,
cruel
enfermedad.
Амнезия
— твой
недуг,
жестокая
болезнь.
Humanas
máquinas,
Человекомашины,
Enfermas
máquinas,
Больные
машины,
Infestas
máquinas
Заражённые
машины
...
¡somos
hoy!
...
мы
сейчас!
Humanas
máquinas,
Человекомашины,
Enfermas
máquinas,
Больные
машины,
Infestas
máquinas
Заражённые
машины
...
¡somos
hoy!
...
мы
сейчас!
Y
exijo
una
respuesta,
(oh...
oh...)
И
я
требую
ответа,
(о...
о...)
Pregunto
-¿qué
nos
pasó?
Я
спрашиваю
— что
с
нами
произошло?
Con
la
razón
y
la
conciencia-.
С
разумом
и
совестью.
Equidad...
farsa,
equidad,
Равенство...
фарс,
равенство,
Si
el
clero
es
el
pionero,
Если
духовенство
— это
первопроходцы
De
estas
guerras
sin
final.
Этих
войн
без
конца.
Libertad,
prisionera
del
sistema,
Свобода,
узница
системы,
Consumistas
en
cadena,
Потребители
в
цепи,
Somos
tu
realidad.
Мы
— твоя
реальность.
Humanas
máquinas,
Человекомашины,
Enfermas
máquinas,
Больные
машины,
Infestas
máquinas
Заражённые
машины
...
¡somos
hoy!
...
мы
сейчас!
Humanas
máquinas,
Человекомашины,
Enfermas
máquinas,
Больные
машины,
Infestas
máquinas
Заражённые
машины
...
¡somos
hoy!
...
мы
сейчас!
Y
exijo
una
respuesta,
(oh...
oh...)
И
я
требую
ответа,
(о...
о...)
Pregunto
-¿qué
nos
pasó?-.
Я
спрашиваю
— что
с
нами
произошло?
Y
exijo
una
respuesta,
(oh...
oh...)
И
я
требую
ответа,
(о...
о...)
Pregunto
-¿qué
nos
pasó?
Я
спрашиваю
— что
с
нами
произошло?
Con
la
razón
y
la
conciencia-.
С
разумом
и
совестью.
Quien
desconoce
la
historia
Тот,
кто
не
знает
истории
Condenado
está
a
repetir.
Обречен
на
повторение.
Sobre
las
alas
de
una
gloria
impuesta,
На
крыльях
навязанной
славы,
Ninguna
puerta
ha
de
abrir.
Ни
одна
дверь
не
откроется.
Humanas
máquinas,
Человекомашины,
Enfermas
máquinas,
Больные
машины,
Infestas
máquinas
Заражённые
машины
...
¡somos
hoy!
...
мы
сейчас!
Humanas
máquinas,
Человекомашины,
Enfermas
máquinas,
Больные
машины,
Infestas
máquinas
Заражённые
машины
...
¡somos
hoy!
...
мы
сейчас!
Y
exijo
una
respuesta,
(oh...
oh...)
И
я
требую
ответа,
(о...
о...)
Pregunto
-¿qué
nos
pasó?-.
Я
спрашиваю
— что
с
нами
произошло?
Y
exijo
una
respuesta,
(oh...
oh...)
И
я
требую
ответа,
(о...
о...)
Pregunto
-¿qué
nos
pasó?
Я
спрашиваю
— что
с
нами
произошло?
Con
la
razón
y
la
conciencia-.
С
разумом
и
совестью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Rotman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.