Los Fabulosos Cadillacs - Basta De Llamarme Así - Remasterizado 2008 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Fabulosos Cadillacs - Basta De Llamarme Así - Remasterizado 2008




Basta De Llamarme Así - Remasterizado 2008
Enough Calling Me That - Remastered 2008
Basta, basta de llamarme así,
Stop it, stop calling me that,
Ya voy a ir, voy a subir,
I'm coming, I'm going to come up,
Cuando me toque a mí,
When it's my turn,
Mientras, te canto esta canción,
In the meantime, I'll sing you this song,
En tu voz, en tu honor, o en la voz,
In your voice, in your honor, or in the voice,
De los que estén durmiendo allí,
Of those who are sleeping there,
Y juro, que la cara voy a dar,
And I swear, I'll show my face,
Cada vez, cada vez, que alguien te nombre aquí o allá.
Every time, every time, someone mentions you here or there.
Basta, basta de llamarme así,
Stop it, stop calling me that,
Ya voy a ir, voy a subir,
I'm coming, I'm going to come up,
Cuando me toque a mí,
When it's my turn,
Mientras, te canto esta canción,
In the meantime, I'll sing you this song,
En tu voz, en tu honor, o en la voz,
In your voice, in your honor, or in the voice,
De los que estén durmiendo allí,
Of those who are sleeping there,
Y juro, que la cara voy a dar,
And I swear, I'll show my face,
Cada vez, cada vez, que alguien te nombre aquí o allá.
Every time, every time, someone mentions you here or there.





Writer(s): Fernandez Capello Gabriel Julio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.