Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Basta De Llamarme Asi - Live
Hör auf, mich so zu rufen - Live
No
sé
si
debería
contar
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
erzählen
sollte
Es
algo
que
voy
a
contar
por
primera
vez
Es
ist
etwas,
das
ich
zum
ersten
Mal
erzählen
werde
Ni
siquiera
a
mis
compañeros
cuando
grabamos
la
canción
yo
dije
esto
Nicht
einmal
meinen
Kollegen
habe
ich
das
gesagt,
als
wir
das
Lied
aufnahmen
Porque
casi
todos
ellos
se
dieron
cuenta
Weil
fast
alle
von
ihnen
es
bemerkt
haben
Es
una
canción
que
yo
escribí
cuando
tenía
17
Es
ist
ein
Lied,
das
ich
geschrieben
habe,
als
ich
17
war
Para
una
hermana
mía
Für
eine
Schwester
von
mir
Que
se
llama
Tamara
Die
Tamara
heißt
Y
yo
sin
decirlo,
ellos,
mis
compañeros
se
dieron
cuenta
de
todo
Und
ohne
dass
ich
es
sagte,
haben
sie,
meine
Kollegen,
alles
bemerkt
Interpretaban
esta
canción
tal
cual
era
Sie
interpretierten
dieses
Lied
genau
so,
wie
es
war
Se
llama
'Basta
de
Llamarme
Así'
Es
heißt
'Hör
auf,
mich
so
zu
rufen'
Hagan
escuchar
su
grito
Lasst
euren
Schrei
hören
Tal
vez
hoy
exorcisemos
eso
Vielleicht
exorzieren
wir
das
heute
O
tal
vez
llamemos
en
espíritu,
quién
sabe
Oder
vielleicht
rufen
wir
im
Geiste,
wer
weiß
Basta
de
llamarme
así
Hör
auf,
mich
so
zu
rufen
Ya
voy
a
ir
Ich
werde
schon
kommen
Voy
a
subir
Ich
werde
aufsteigen
Cuando
me
toque
a
mí
Wenn
ich
an
der
Reihe
bin
Yo
te
canto
esta
canción
Singe
ich
dir
dieses
Lied
En
tu
voz
In
deiner
Stimme
En
tu
honor
o
en
la
voz
Zu
deiner
Ehre
oder
in
der
Stimme
A
los
que
estén
durmiendo
aquí
Für
die,
die
dort
schlafen
Que
la
cara
voy
a
dar
Dass
ich
dafür
geradestehen
werde
Que
alguien
te
nombre
aquí
o
allá
Wenn
jemand
dich
hier
oder
dort
erwähnt
Basta
de
llamarme
así
Hör
auf,
mich
so
zu
rufen
Ya
voy
a
ir
Ich
werde
schon
kommen
Voy
subir
Ich
werde
aufsteigen
Cuando
me
toque
a
mí
Wenn
ich
an
der
Reihe
bin
Yo
te
canto
esta
canción
Singe
ich
dir
dieses
Lied
En
tu
voz
In
deiner
Stimme
En
tu
honor
o
en
la
voz
Zu
deiner
Ehre
oder
in
der
Stimme
A
lo
que
estén
durmiendo
allí
Für
die,
die
dort
schlafen
Que
la
cara
voy
a
dar
Dass
ich
dafür
geradestehen
werde
Que
alguien
te
nombre
aquí
o
allá
Wenn
jemand
dich
hier
oder
dort
erwähnt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Julio Fernandez Capell O
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.