Los Fabulosos Cadillacs - Cadillacs - Remasterizado 2008 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Fabulosos Cadillacs - Cadillacs - Remasterizado 2008




Cadillacs - Remasterizado 2008
Cadillacs - Ремастеринг 2008
Te estan buscando matador!
Тебя ищут, матадор!
Me dicen el matador, nació en Barracas
Меня называют матадором, родился в Барракасе
Si hablamos de matar mis palabras matan
Если говорить об убийстве, мои слова убивают
No hace mucho tiempo que cayo el Leon Santillan
Не так давно пал Леон Сантильян
Y ahora se que en cualquier momento me la van a dar
И теперь я знаю, что в любой момент меня прикончат
Donde estas matador?
Где ты, матадор?
Me dicen el matador me estan buscando
Меня называют матадором, меня ищут
En una fría pension los estoy esperando
В холодном пансионе я их жду
Agazapado en lo mas oscuro de mi habitacion
Затаившись в самой темной части моей комнаты
Fusil en mano, espero mi final
С ружьем в руке, я жду своего конца
La cana te busca matador
Мусора ищут тебя, матадор
La cana te prende matador...
Мусора схватят тебя, матадор...
Matador!, matador!, donde estas matador?
Матадор!, матадор!, где ты, матадор?
Matador! matador!, no te vayas matador!
Матадор! матадор!, не уходи, матадор!
Matador, oh yeah
Матадор, о да
Matador!, matador!
Матадор!, матадор!
Viento de libertad sangre combativa
Ветер свободы, боевая кровь
En los bolsillos del pueblo la vieja herida
В карманах народа старая рана
De pronto el dia se me hace de noche
Вдруг день превращается в ночь
Murmullos, corridas aquel golpe en la puerta,
Шепот, беготня, тот стук в дверь,
Llego la fuerza policial
Пришли полицейские
Mira hermano en que terminaste
Посмотри, брат, чем ты кончил
Por pelear por un mundo mejor
За борьбу за лучший мир
Que suenan, son balas,
Что звучит, это пули,
Me alcanzan, me atrapan, resiste,
Меня настигают, хватают, сопротивляйся,
Victor Jara, no calla.
Виктор Хара, не молчи.
Matador!, matador! matador te esta buscando
Матадор!, матадор! матадор, тебя ищут
Matador! matador! matador te estan matando
Матадор! матадор! матадор, тебя убивают
Matador... oh yeah matador, matador . valiente matador
Матадор... о да, матадор, матадор . храбрый матадор
Me dicen el matador de los 100 barrios porteños
Меня называют матадором ста районов Буэнос-Айреса
No tengo por que tener miedo mis palabras son balas
Мне нечего бояться, мои слова пули
Balas de paz, balas de justicia
Пули мира, пули справедливости
Soy la voz de los que hicieron callar sin razon
Я голос тех, кого заставили замолчать без причины
Por el solo hecho de pensar distinto, ay Dios
Только за то, что они думали иначе, о Боже
Santa Maria de los Buenos Aires si todo estuviera mejor
Святая Мария Буэнос-Айреса, если бы все было лучше
Matador!, matador! si todo estuviera mejor
Матадор!, матадор! если бы все было лучше
Matador!, matador! a donde vas matador?
Матадор!, матадор! куда ты идешь, матадор?
Matador!, ohh yeah.
Матадор!, о да.
Matador!, matador!
Матадор!, матадор!





Writer(s): Fernandez Capello, Cianciarulo, Rigozzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.