Los Fabulosos Cadillacs - Cadillacs (Version '93) - Remasterizado 2008 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Fabulosos Cadillacs - Cadillacs (Version '93) - Remasterizado 2008




Cadillacs (Version '93) - Remasterizado 2008
Cadillacs (Version '93) - Remastered 2008
Te estan buscando matador!
They're looking for you, killer!
Me dicen el matador, nació en Barracas
They call me the killer, born in Barracas
Si hablamos de matar mis palabras matan
If we talk about killing, my words kill
No hace mucho tiempo que cayo el Leon Santillan
Not long ago the Lion Santillan fell
Y ahora se que en cualquier momento me la van a dar
And now I know they're going to kill me any moment
Donde estas matador?
Where are you, killer?
Me dicen el matador me estan buscando
They call me the killer, they're looking for me
En una fría pension los estoy esperando
I'm waiting for them in a cold apartment
Agazapado en lo mas oscuro de mi habitacion
Crouched in the darkest corner of my room
Fusil en mano, espero mi final
Rifle in hand, I await my end
La cana te busca matador
The cops are looking for you, killer
La cana te prende matador...
The cops are going to catch you, killer...
Matador!, matador!, donde estas matador?
Killer!, killer!, where are you killer?
Matador! matador!, no te vayas matador!
Killer! killer!, don't go away, killer!
Matador, oh yeah
Killer, oh yeah
Matador!, matador!
Killer!, killer!
Viento de libertad sangre combativa
Wind of freedom, combative blood
En los bolsillos del pueblo la vieja herida
In the pockets of the people, the old wound
De pronto el dia se me hace de noche
Suddenly the day turns into night
Murmullos, corridas aquel golpe en la puerta,
Whispers, runs, that knock on the door,
Llego la fuerza policial
The police force has arrived
Mira hermano en que terminaste
Look, brother, what you've become
Por pelear por un mundo mejor
For fighting for a better world
Que suenan, son balas,
They're bullets, they're sounding
Me alcanzan, me atrapan, resiste,
They reach me, they catch me, resist,
Victor Jara, no calla.
Victor Jara, will not be silenced.
Matador!, matador! matador te esta buscando
Killer!, killer! killer, they're looking for you
Matador! matador! matador te estan matando
Killer! killer! killer, they're killing you
Matador... oh yeah matador, matador . valiente matador
Killer... oh yeah, killer, killer. brave killer
Me dicen el matador de los 100 barrios porteños
They call me the killer of the 100 neighborhoods of Buenos Aires
No tengo por que tener miedo mis palabras son balas
I have no reason to be afraid, my words are bullets
Balas de paz, balas de justicia
Bullets of peace, bullets of justice
Soy la voz de los que hicieron callar sin razon
I am the voice of those who were silenced for no reason
Por el solo hecho de pensar distinto, ay Dios
Simply for thinking differently, oh God
Santa Maria de los Buenos Aires si todo estuviera mejor
Saint Mary of Buenos Aires, if only everything were better
Matador!, matador! si todo estuviera mejor
Killer!, killer! if only everything were better
Matador!, matador! a donde vas matador?
Killer!, killer! Where are you going, killer?
Matador!, ohh yeah.
Killer!, ohh yeah.
Matador!, matador!
Killer!, killer!





Writer(s): Fernandez Capello, Cianciarulo, Rigozzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.