Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contrabando de Amor
Liebes-Schmuggel
Si
en
este
cielo
hay
un
Dios
Wenn
es
in
diesem
Himmel
einen
Gott
gibt
Que
me
enseñe
a
aguantar
Der
mir
beibringt
zu
ertragen
A
este
tipo
infeliz
que
llegó
para
robar
Diesen
elenden
Typen,
der
kam,
um
zu
stehlen
Si
en
este
cielo
hay
un
Dios
Wenn
es
in
diesem
Himmel
einen
Gott
gibt
Que
me
enseñe
a
destrozar
Der
mir
beibringt
zu
zerstören
El
maldito
grabador
que
no
para
de
sonar
Dieses
verdammte
Aufnahmegerät,
das
nicht
aufhört
zu
spielen
Vamos
a
decir,
vamos
a
romper
Lass
es
uns
sagen,
lass
es
uns
zerbrechen
Ritmo
en
tus
rodillas
Rhythmus
in
deinen
Knien
Prepara
tu
canción
Bereite
dein
Lied
vor
Y
no
esperes
mucho
más
Und
warte
nicht
länger
Date
vuelta
y
salí,
y
un
hachazo
al
mezclador
Dreh
dich
um
und
geh,
und
ein
Hieb
auf
den
Mischer
Y
nuestro
nombre
va
a
estar
Und
unser
Name
wird
sein
Encendido
en
un
cartel
Auf
einem
Schild
erleuchtet
Solo
hay
que
juntar
mucha
arena
en
los
pies
Man
muss
nur
viel
Sand
unter
den
Füßen
sammeln
Vamos
a
romper,
vamos
a
decir
Lass
es
uns
zerbrechen,
lass
es
uns
sagen
Ritmo
en
tus
rodillas
Rhythmus
in
deinen
Knien
Glori,
Gloria
vo'
a
morirme
en
tus
brazos
de
luz
Glori,
Gloria,
ich
werde
in
deinen
Lichtarmen
sterben
El
amor
no
me
deja
pensar
Die
Liebe
lässt
mich
nicht
denken
Glori,
Gloria
vo'
a
morirme
con
vos,
mujer
Glori,
Gloria,
ich
werde
mit
dir
sterben,
Frau
Esta
música
rompe
mis
pies
Diese
Musik
zerbricht
meine
Füße
Glori,
Gloria
vo'
a
morirme
en
tus
brazos
de
luz
Glori,
Gloria,
ich
werde
in
deinen
Lichtarmen
sterben
El
amor
no
me
deja
pensar
Die
Liebe
lässt
mich
nicht
denken
Glori,
Gloria
vo'
a
morirme
con
vos,
mujer
Glori,
Gloria,
ich
werde
mit
dir
sterben,
Frau
Esta
música
rompe
mis
pies
Diese
Musik
zerbricht
meine
Füße
Contrabando
de
amor
Liebes-Schmuggel
Ya
no
tengo
moral
Ich
habe
keine
Moral
mehr
Somos
nueve
de
más
y
el
planeta
va
a
estallar
Wir
sind
neun
zu
viel
und
der
Planet
wird
explodieren
Si
en
este
cielo
hay
un
Dios
Wenn
es
in
diesem
Himmel
einen
Gott
gibt
Que
me
enseñe
a
soportar
Der
mir
beibringt
zu
ertragen
El
maldito
grabador
que
no
para
de
sonar
Dieses
verdammte
Aufnahmegerät,
das
nicht
aufhört
zu
spielen
Vamos
a
decir,
vamos
a
romper
Lass
es
uns
sagen,
lass
es
uns
zerbrechen
Ritmo
en
tus
rodillas
Rhythmus
in
deinen
Knien
Ya
te
queda
poco
tiempo
Dir
bleibt
nicht
mehr
viel
Zeit
Poco
tiempo,
Dios,
muy
poco
tiempo
Wenig
Zeit,
Gott,
sehr
wenig
Zeit
Siempre
hay
un
pez
más
gordo
Es
gibt
immer
einen
größeren
Fisch
Ya
no
lo
mires
más,
ya
no
lo
mires
Schau
nicht
mehr
hin,
schau
nicht
mehr
Vamos
a
romper,
vamos
a
decir
Lass
es
uns
zerbrechen,
lass
es
uns
sagen
Ritmo
en
tus
rodillas
Rhythmus
in
deinen
Knien
Glori,
Gloria
vo'
a
morirme
en
tus
brazos
de
luz
Glori,
Gloria,
ich
werde
in
deinen
Lichtarmen
sterben
El
amor
no
me
deja
pensar
Die
Liebe
lässt
mich
nicht
denken
Glori,
Gloria
vo'
a
morirme
con
vos,
mujer
Glori,
Gloria,
ich
werde
mit
dir
sterben,
Frau
Esta
música
rompe
mis
pies
Diese
Musik
zerbricht
meine
Füße
Glori,
Gloria
vo'
a
morirme
en
tus
brazos
de
luz
Glori,
Gloria,
ich
werde
in
deinen
Lichtarmen
sterben
El
amor
no
me
deja
pensar
Die
Liebe
lässt
mich
nicht
denken
Glori,
Gloria
vo'
a
morirme
con
vos,
mujer
Glori,
Gloria,
ich
werde
mit
dir
sterben,
Frau
Esta
música
rompe
mis
pies
Diese
Musik
zerbricht
meine
Füße
Vamos
a
decir,
vamos
a
romper
Lass
es
uns
sagen,
lass
es
uns
zerbrechen
Ritmo
en
tus
rodillas
Rhythmus
in
deinen
Knien
Glori,
Gloria
vo'
a
morirme
en
tus
brazos
de
luz
Glori,
Gloria,
ich
werde
in
deinen
Lichtarmen
sterben
El
amor
no
me
deja
pensar
Die
Liebe
lässt
mich
nicht
denken
Glori,
Gloria
vo'
a
morirme
con
vos,
mujer
Glori,
Gloria,
ich
werde
mit
dir
sterben,
Frau
Esta
música
rompe
mis
pies
Diese
Musik
zerbricht
meine
Füße
Glori,
Gloria
vo'
a
morirme
en
tus
brazos
de
luz
Glori,
Gloria,
ich
werde
in
deinen
Lichtarmen
sterben
El
amor
no
me
deja
pensar
Die
Liebe
lässt
mich
nicht
denken
Glori,
Gloria
vo'
a
morirme
con
vos,
mujer
Glori,
Gloria,
ich
werde
mit
dir
sterben,
Frau
Esta
música
rompe
mis
pies
Diese
Musik
zerbricht
meine
Füße
Glori,
Gloria
vo'
a
morirme
en
tus
brazos
de
luz
Glori,
Gloria,
ich
werde
in
deinen
Lichtarmen
sterben
El
amor
no
me
deja
pensar
Die
Liebe
lässt
mich
nicht
denken
Glori,
Gloria
vo'
a
morirme
con
vos,
mujer
Glori,
Gloria,
ich
werde
mit
dir
sterben,
Frau
Esta
música
rompe
mis
pies
Diese
Musik
zerbricht
meine
Füße
Esta
música
rompe
mis
pies
Diese
Musik
zerbricht
meine
Füße
Esta
música
rompe
mis
pies
Diese
Musik
zerbricht
meine
Füße
Rompe
mis
pies
Zerbricht
meine
Füße
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Julio Fernandez Capello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.