Los Fabulosos Cadillacs - Demasiada Presion - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Fabulosos Cadillacs - Demasiada Presion




Demasiada Presion
Too Much Pressure
Tomaste el vaso aquel, aquel que no debes tomar
You took that glass, the one you shouldn't take
Saliste a caminar y decidiste irla a buscar
You went for a walk and decided to go look for her
Mil veces y una más, juraste no volverla a ver
A thousand times and one more, you swore you wouldn't see her again
La fiesta terminó, ya no podés tenerte en pie
The party is over, you can't stand anymore
Esta noche es hora de que pienses en cambiar
Tonight is the time for you to think about changing
El tiempo pasa pronto y todo tiene su final
Time goes by quickly and everything has an end
Pasa, pasa, pasa, pasame un vaso más
Pass, pass, pass, pass me another glass
Volvamos caminando pero elijamos el lugar
Let's walk back but let's choose the place
Noche de calor en la ciudad, ella te dejó y todo sigue igual
Hot night in the city, she left you and everything remains the same
Mil veces y una más juraste que ibas a crecer
A thousand times and one more you swore you were going to grow up
Y solo una vez más, creciste hasta morir sin ver
And just one more time, you grew up until you died without seeing
La fiesta terminó no te pudiste controlar
The party is over, you couldn't control yourself
Mil golpes y uno más, la noche te volvió a pegar
A thousand blows and one more, the night has hit you again
Esta noche es hora de que pienses en cambiar
Tonight is the time for you to think about changing
El tiempo pasa pronto y todo tiene su final
Time goes by quickly and everything has an end
Pasa, pasa, pasa, pasame un vaso más
Pass, pass, pass, pass me another glass
Volvamos caminando pero elijamos el lugar
Let's walk back but let's choose the place
Noche de calor en la ciudad, ella te dejó y todo sigue igual
Hot night in the city, she left you and everything remains the same
Quisieras volver el tiempo atrás
You wish you could turn back time
Pero lo que vuelve es esta noche y nada más
But what comes back is tonight and nothing more
Noche de calor en la ciudad, ella te dejó y todo sigue igual
Hot night in the city, she left you and everything remains the same
Quisieras volver el tiempo atrás
You wish you could turn back time
Pero lo que vuelve es esta noche y nada más
But what comes back is tonight and nothing more
Esta noche es hora de que pienses en cambiar
Tonight is the time for you to think about changing
El tiempo pasa pronto y todo tiene su final
Time goes by quickly and everything has an end
Pasa, pasa, pasa, pasame un vaso más
Pass, pass, pass, pass me another glass
Volvamos caminando pero elijamos el lugar
Let's walk back but let's choose the place
Esta noche es hora de que pienses en cambiar
Tonight is the time for you to think about changing
El tiempo pasa pronto y todo tiene su final
Time goes by quickly and everything has an end
Pasa, pasa, pasa, pasame un vaso más
Pass, pass, pass, pass me another glass
Volvamos caminando pero elijamos el lugar
Let's walk back but let's choose the place
Esta noche es hora de que pienses en cambiar
Tonight is the time for you to think about changing
El tiempo pasa pronto y todo tiene su final
Time goes by quickly and everything has an end
Pasa, pasa, pasa, pasame un vaso más
Pass, pass, pass, pass me another glass
Volvamos caminando pero elijamos el lugar
Let's walk back but let's choose the place
Esta noche es hora de que pienses en cambiar
Tonight is the time for you to think about changing
El tiempo pasa pronto y todo tiene su final
Time goes by quickly and everything has an end
Pasa, pasa, pasa, pasame un vaso más
Pass, pass, pass, pass me another glass
Volvamos caminando pero elijamos el lugar
Let's walk back but let's choose the place





Writer(s): Gabriel Fernandez Cappello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.