Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destino De Paria
Schicksal eines Parias
Va
la
tarde
sobre
el
barrio
con
calor
Der
Nachmittag
legt
sich
heiß
über
das
Viertel
El
corazón
va
lento
Das
Herz
schlägt
langsam
Y
el
destino
que
se
empeña
Und
das
Schicksal,
das
darauf
besteht
En
ponerme
siempre
frente
a
vos
Mich
immer
vor
dich
zu
stellen
Te
amo
tanto
que
no
veo
lo
que
soy
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
ich
nicht
sehe,
was
ich
bin
Lo
que
tengo
delante
Was
ich
vor
mir
habe
Tantas
tardes
esperando
que
salieras
So
viele
Nachmittage
habe
ich
gewartet,
dass
du
herauskommst
Tal
vez
sea
hoy
Vielleicht
ist
es
heute
soweit
Ah-ah,
sería
un
milagro
si...
Ah-ah,
es
wäre
ein
Wunder,
wenn...
Ah-ah,
te
enamorás
de
mí
Ah-ah,
du
dich
in
mich
verliebst
Ah-ah,
yo
sólo
vivo
para
vos
Ah-ah,
ich
lebe
nur
für
dich
Ah-ah,
tan
sólo
para
vos
Ah-ah,
nur
für
dich
allein
Solo
en
la
vida
me
siento
sin
tu
cariño
Allein
im
Leben
fühle
ich
mich
ohne
deine
Zuneigung
Solo
cómo
un
paria
sin
tu
amor
Allein
wie
ein
Paria
ohne
deine
Liebe
Si
no
hay
manera
de
que
pueda
enamorarte
Wenn
es
keine
Möglichkeit
gibt,
dein
Herz
zu
gewinnen
Irme
al
otro
lado
es
lo
mejor
Ist
es
das
Beste,
wegzugehen
(Irme
al
otro
lado
es
lo
mejor,
¡sí!)
(Wegzugehen
ist
das
Beste,
ja!)
Y
fue
la
tarde,
noche
triste
ya
llegó
Und
der
Nachmittag
verging,
die
traurige
Nacht
ist
schon
da
¿Por
qué
no
has
salido?
Warum
bist
du
nicht
herausgekommen?
Es
la
historia
de
uno
más
de
esta
ciudad
Es
ist
die
Geschichte
von
einem
mehr
aus
dieser
Stadt
Que
se
murió
de
amor
Der
aus
Liebe
gestorben
ist
Si
pudiera
yo
sacarte
de
mi
alma
Wenn
ich
dich
nur
aus
meiner
Seele
reißen
könnte
Y
cambiar
el
destino
Und
das
Schicksal
ändern
Seguiría
estando
solo
cómo
un
paria
Wäre
ich
immer
noch
allein
wie
ein
Paria
Eso
es
lo
que
soy
Das
ist
es,
was
ich
bin
Ah-ah,
sería
un
milagro
si...
Ah-ah,
es
wäre
ein
Wunder,
wenn...
Ah-ah,
te
enamorás
de
mí
Ah-ah,
du
dich
in
mich
verliebst
Ah-ah,
tan
sólo
vivo
para
vos
Ah-ah,
ich
lebe
nur
für
dich
Ah-ah,
tan
sólo
para
vos
Ah-ah,
nur
für
dich
allein
Solo
en
la
vida
me
siento
sin
tu
cariño,
nena
Allein
im
Leben
fühle
ich
mich
ohne
deine
Zuneigung,
Baby
Solo
cómo
un
paria
sin
tu
amor
Allein
wie
ein
Paria
ohne
deine
Liebe
Si
no
hay
manera
de
que
pueda
enamorarte,
nena
Wenn
es
keine
Möglichkeit
gibt,
dein
Herz
zu
gewinnen,
Baby
Irme
al
otro
lado
es
lo
mejor
Ist
es
das
Beste,
wegzugehen
Solo
en
la
vida
me
siento
sin
tu
cariño
Allein
im
Leben
fühle
ich
mich
ohne
deine
Zuneigung
Solo
cómo
un
paria
sin
tu
amor
Allein
wie
ein
Paria
ohne
deine
Liebe
Si
no
hay
manera
de
que
pueda
enamorarte,
uh
Wenn
es
keine
Möglichkeit
gibt,
dein
Herz
zu
gewinnen,
uh
Irme
al
otro
lado
es
lo
mejor
Ist
es
das
Beste,
wegzugehen
Solo
en
la
vida
me
siento
sin
tu
mirada
Allein
im
Leben
fühle
ich
mich
ohne
deinen
Blick
Estoy
solo
cómo
un
paria
sin
tu
amor
Ich
bin
allein
wie
ein
Paria
ohne
deine
Liebe
Si
no
hay
manera
de
que
pueda
enamorarte
Wenn
es
keine
Möglichkeit
gibt,
dein
Herz
zu
gewinnen
Irme
al
otro
lado
es
lo
mejor
Ist
es
das
Beste,
wegzugehen
Solo
en
la
vida
me
quedo
si
estás
tan
lejos,
nena
Allein
im
Leben
bleibe
ich,
wenn
du
so
weit
weg
bist,
Baby
Solo
cómo
un
paria
sin
tu
amor
Allein
wie
ein
Paria
ohne
deine
Liebe
Si
no
hay
manera
de
volver
a
enamorarte
Wenn
es
keine
Möglichkeit
gibt,
dein
Herz
wiederzugewinnen
Irme
al
otro
lado
es
lo
mejor
Ist
es
das
Beste,
wegzugehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G Fernandez Capello
Album
El León
date de sortie
26-08-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.