Los Fabulosos Cadillacs - Destino De Paria - traduction des paroles en allemand

Destino De Paria - Los Fabulosos Cadillacstraduction en allemand




Destino De Paria
Schicksal eines Parias
Va la tarde sobre el barrio con calor
Der Nachmittag legt sich heiß über das Viertel
El corazón va lento
Das Herz schlägt langsam
Y el destino que se empeña
Und das Schicksal, das darauf besteht
En ponerme siempre frente a vos
Mich immer vor dich zu stellen
Te amo tanto que no veo lo que soy
Ich liebe dich so sehr, dass ich nicht sehe, was ich bin
Lo que tengo delante
Was ich vor mir habe
Tantas tardes esperando que salieras
So viele Nachmittage habe ich gewartet, dass du herauskommst
Tal vez sea hoy
Vielleicht ist es heute soweit
Ah-ah, sería un milagro si...
Ah-ah, es wäre ein Wunder, wenn...
Ah-ah, te enamorás de
Ah-ah, du dich in mich verliebst
Ah-ah, yo sólo vivo para vos
Ah-ah, ich lebe nur für dich
Ah-ah, tan sólo para vos
Ah-ah, nur für dich allein
Solo en la vida me siento sin tu cariño
Allein im Leben fühle ich mich ohne deine Zuneigung
Solo cómo un paria sin tu amor
Allein wie ein Paria ohne deine Liebe
Si no hay manera de que pueda enamorarte
Wenn es keine Möglichkeit gibt, dein Herz zu gewinnen
Irme al otro lado es lo mejor
Ist es das Beste, wegzugehen
(Irme al otro lado es lo mejor, ¡sí!)
(Wegzugehen ist das Beste, ja!)
Y fue la tarde, noche triste ya llegó
Und der Nachmittag verging, die traurige Nacht ist schon da
¿Por qué no has salido?
Warum bist du nicht herausgekommen?
Es la historia de uno más de esta ciudad
Es ist die Geschichte von einem mehr aus dieser Stadt
Que se murió de amor
Der aus Liebe gestorben ist
Si pudiera yo sacarte de mi alma
Wenn ich dich nur aus meiner Seele reißen könnte
Y cambiar el destino
Und das Schicksal ändern
Seguiría estando solo cómo un paria
Wäre ich immer noch allein wie ein Paria
Eso es lo que soy
Das ist es, was ich bin
Ah-ah, sería un milagro si...
Ah-ah, es wäre ein Wunder, wenn...
Ah-ah, te enamorás de
Ah-ah, du dich in mich verliebst
Ah-ah, tan sólo vivo para vos
Ah-ah, ich lebe nur für dich
Ah-ah, tan sólo para vos
Ah-ah, nur für dich allein
Solo en la vida me siento sin tu cariño, nena
Allein im Leben fühle ich mich ohne deine Zuneigung, Baby
Solo cómo un paria sin tu amor
Allein wie ein Paria ohne deine Liebe
Si no hay manera de que pueda enamorarte, nena
Wenn es keine Möglichkeit gibt, dein Herz zu gewinnen, Baby
Irme al otro lado es lo mejor
Ist es das Beste, wegzugehen
Solo en la vida me siento sin tu cariño
Allein im Leben fühle ich mich ohne deine Zuneigung
Solo cómo un paria sin tu amor
Allein wie ein Paria ohne deine Liebe
Si no hay manera de que pueda enamorarte, uh
Wenn es keine Möglichkeit gibt, dein Herz zu gewinnen, uh
Irme al otro lado es lo mejor
Ist es das Beste, wegzugehen
Solo en la vida me siento sin tu mirada
Allein im Leben fühle ich mich ohne deinen Blick
Estoy solo cómo un paria sin tu amor
Ich bin allein wie ein Paria ohne deine Liebe
Si no hay manera de que pueda enamorarte
Wenn es keine Möglichkeit gibt, dein Herz zu gewinnen
Irme al otro lado es lo mejor
Ist es das Beste, wegzugehen
Solo en la vida me quedo si estás tan lejos, nena
Allein im Leben bleibe ich, wenn du so weit weg bist, Baby
Solo cómo un paria sin tu amor
Allein wie ein Paria ohne deine Liebe
Si no hay manera de volver a enamorarte
Wenn es keine Möglichkeit gibt, dein Herz wiederzugewinnen
Irme al otro lado es lo mejor
Ist es das Beste, wegzugehen





Writer(s): G Fernandez Capello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.