Los Fabulosos Cadillacs - El Aguijón - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Fabulosos Cadillacs - El Aguijón - En Vivo




El Aguijón - En Vivo
El Aguijón - Live
Mujer
Woman
No me dejes así
Don't leave me like this
No me dejes tan solo
Don't leave me alone
No quiero sufrir
I don't want to suffer
Vivir todo este tiempo sin tu amor
Living all this time without your love
Me ha sido tan difícil
Has been so difficult for me
Porque estoy herido
Because I'm wounded
Por un aguijón
By a sting
Que es todo tu cariño
That's all your love
Y se clavó tan fuerte
And it's stuck so firmly
En este corazón
In this heart
Y tu mirada la llevo encima
And your gaze I carry on me
La llevo atada a mi corazón
I carry it tied to my heart
Y para siempre se va conmigo
And forever it goes with me
Está clavada como un aguijón
It's stuck like a sting
Y tu mirada la llevo encima
And your gaze I carry on me
La llevo atada a mi corazón
I carry it tied to my heart
Y para siempre se va conmigo
And forever it goes with me
Está clavada como un aguijón
It's stuck like a sting
Mujer
Woman
No me dejes así
Don't leave me like this
No me dejes tan solo
Don't leave me alone
No quiero sufrir
I don't want to suffer
Porque vivir es mi amor
Because living is my love
Una tortura para mi
A torture for me
Si vos no estas conmigo
If you're not with me
No puedo dormir
I can't sleep
No puedo respirar
I can't breathe
Prefiero ya dejar
I prefer to let
Que el aguijón me mate
The sting kill me
Y así pronto olvidar
And so soon forget
Y tu mirada la llevo encima
And your gaze I carry on me
La llevo atada a mi corazón
I carry it tied to my heart
Y para siempre se va conmigo
And forever it goes with me
Está clavado como un aguijón
It's stuck like a sting
Y tu mirada la llevo encima
And your gaze I carry on me
La llevo atada a mi corazón
I carry it tied to my heart
Y para siempre se va conmigo
And forever it goes with me
Está clavado como un aguijón
It's stuck like a sting
Poco antes del verano escribí esta canción
Shortly before summer I wrote this song
Llevaba como siempre un puñal en el riñón
I carried as usual a dagger in my kidney
Y lo único que podría salvarme
And the only thing that could save me
En ese momento era
At that moment was
Fernando Albareda tocando el trombón
Fernando Albareda playing the trombone
Y tu mirada la llevo encima
And your gaze I carry on me
La llevo atada en mi corazón
I carry it tied in my heart
Y para siempre se va conmigo
And forever it goes with me
Esta clavada como un aguijón
This is stuck like a sting
Pero esta herida que llevo encima
But this wound that I carry on me
No pesa nada solo es dolor
Doesn't weigh anything, it's only pain
Y todo el peso de tu mentira
And all the weight of your lie
Toda la vida va a estar sobre vos
Your whole life will be on your back
Y tu mirada la llevo encima
And your gaze I carry on me
La llevo atada a mi corazón
I carry it tied to my heart
Y para siempre se va conmigo
And forever it goes with me
Está clavado como un aguijón
It's stuck like a sting
Pero esta herida que llevo encima
But this wound that I carry on me
No pesa nada solo es dolor
Doesn't weigh anything, it's only pain
Y todo el peso de tu mentira
And all the weight of your lie
Toda la vida va a estar sobre vos
Your whole life will be on your back





Writer(s): G Fernandez Capello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.