Paroles et traduction Los Fabulosos Cadillacs - El Genio del Dub (En Vivo en Theater at Madison Square Garden)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Genio del Dub (En Vivo en Theater at Madison Square Garden)
El Genio del Dub (Live at Theater at Madison Square Garden)
Entra
en
la
bola
con
el
genio
del
dub
Step
into
the
ball
with
the
dub
genius
Entra
en
la
bola
con
el
genio
del
dub
Step
into
the
ball
with
the
dub
genius
Cuando
hablás
de
violencia,
dice
basta
ya
When
you
talk
about
violence,
he
says
enough
is
enough
Cuando
hablás
de
guerra,
dice
basta
ya
When
you
talk
about
war,
he
says
enough
is
enough
Cuando
hablás
de
hambre,
dice
basta
ya
When
you
talk
about
hunger,
he
says
enough
is
enough
Porque
nada
de
eso
te
puede
elevar
Because
none
of
those
things
can
lift
you
up
Nada
de
eso
te
puede
elevar
None
of
those
things
can
lift
you
up
Nada
de
eso
te
puede
elevar
None
of
those
things
can
lift
you
up
Porque
nada
de
eso
te
puede
elevar
Because
none
of
those
things
can
lift
you
up
Entra
en
la
bola
con
el
genio
del
dub
Step
into
the
ball
with
the
dub
genius
Entra
en
la
bola
con
el
genio
del
dub
Step
into
the
ball
with
the
dub
genius
Cuando
hablás
de
violencia,
dice
basta
ya
When
you
talk
about
violence,
he
says
enough
is
enough
Cuando
hablás
de
guerra,
dice
basta
ya
When
you
talk
about
war,
he
says
enough
is
enough
Cuando
hablás
de
hambre,
dice
basta
ya
When
you
talk
about
hunger,
he
says
enough
is
enough
Porque
nada
de
eso
te
puede
elevar
Because
none
of
those
things
can
lift
you
up
Nada
de
eso
te
puede
elevar
None
of
those
things
can
lift
you
up
Nada
de
eso
te
puede
elevar
None
of
those
things
can
lift
you
up
Porque
nada
de
eso
te
puede
elevar
Because
none
of
those
things
can
lift
you
up
En
cada
hogar
donde
el
mundo
se
acuesta
In
every
home
where
the
world
lays
down
En
cada
hogar
donde
el
mundo
despierta
In
every
home
where
the
world
wakes
up
Sentís
la
angustia
crecer
y
crecer
You
can
feel
the
anxiety
rising
and
rising
Sentís
ela
muerte
crecer
y
crecer
You
feel
the
death
rising
and
rising
Sentís
el
amor
caer
y
caer
You
can
feel
the
love
falling
and
falling
Sentís
el
amor
caer
y
caer
You
can
feel
the
love
falling
and
falling
Por
eso,
escuchá
la
voz,
yo
So
listen
to
the
voice,
baby
Por
eso,
escuchá
la
voz
So
listen
to
the
voice
Por
eso,
escuchá
la
voz,
yo
So
listen
to
the
voice,
baby
Por
eso,
escuchá
la
voz
So
listen
to
the
voice
Del
genio
que
dice,
que
dice,
que
dice
Of
the
genius
who
says,
who
says,
who
says
Dicen
que
dice
que
dice
They
say
he
says
he
says
Dicen
que
dice
que
dice
They
say
he
says
he
says
Anoche
no
pude
dormir
pensando
en
vos,
mujer
Last
night,
I
couldn't
sleep,
thinking
about
you,
woman
Yo
pregunto
qué
hay
que
hacer
para
que
me
ames
I
wonder
what
I
have
to
do
to
make
you
love
me
Anoche
no
pude
dormir
pensando
en
vos,
mujer
Last
night,
I
couldn't
sleep,
thinking
about
you,
woman
Yo
pregunto
qué
hay
que
hacer
para
que
me
ames
I
wonder
what
I
have
to
do
to
make
you
love
me
Para
que
me
ames
To
make
you
love
me
Para
que
me
ames
To
make
you
love
me
Hay
que
hacer
radio
del
barrio
hacia
acá
You
have
to
broadcast
from
the
neighborhood
to
here
Suenan
las
sirenas
de
radio
criminal
The
sirens
of
criminal
radio
are
sounding
Este
sonido
te
va
a
destrozar
This
sound
is
going
to
tear
you
apart
Yo
no
fui
a
atacarte,
solo
vi
cuando
empieza
a
acercar
I
didn't
come
to
attack
you,
I
just
saw
you
coming
closer
Hey,
abran
el
paso
Hey,
make
way
Que
traigo
la
cabeza
de
esta
radio
fantasma
Because
I'm
bringing
the
head
of
this
phantom
radio
Y,
todo
el
planeta
se
va
a
destrozar
And
the
whole
planet
is
going
to
be
shattered
Todo
el
planeta
se
va
a
desmoronar
The
whole
planet
is
going
to
fall
apart
Yo,
americano
Yo,
American
boy
Este
es
el
trato
que
te
voy
a
proponer
This
is
the
deal
I'm
going
to
offer
you
Hey,
no
te
levantes
Hey,
don't
get
up
Si
no
vas
a
terminar
lo
que
empezaste
a
romper
If
you're
not
going
to
finish
what
you
started
Si
no
vas
a
terminar
lo
que
empezaste
a
romper
If
you're
not
going
to
finish
what
you
started
Si
no
vas
a
terminar
lo
que
empezaste
a
romper
If
you're
not
going
to
finish
what
you
started
Si
no
vas
a
terminar
lo
que
empezaste
a
romper
If
you're
not
going
to
finish
what
you
started
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cianciarulo Flavio Oscar, Fernandez Capello Gabriel Julio, Ricciardi Fernando Gabriel, Rotman Sergio Gustavo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.