Los Fabulosos Cadillacs - El Matador - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Fabulosos Cadillacs - El Matador




El Matador
The Matador
¡Te están buscando, matador!
They're looking for you, matador!
Me dicen el matador, nací en Barracas
They call me the matador, I was born in Barracas
Si hablamos de matar mis palabras matan
If we're talking about killing, my words kill
No hace mucho tiempo que cayó el León Santillán
Not long ago, the Lion Santillán was killed
Y ahora que, en cualquier momento, me la van a dar
And now I know that any moment now, they're going to kill me
Pa-pa-pa-oh
Pa-pa-pa-oh
Pa-pa-pa-oh
Pa-pa-pa-oh
¿Dónde estás, matador?
Where are you, matador?
Pa-pa-pa-oh
Pa-pa-pa-oh
Pa-pa-pa-oh
Pa-pa-pa-oh
Me dicen el matador, me están buscando
They call me the matador, they're looking for me
En una fría pensión los estoy esperando
In a cold pension, I'm waiting for them
Agazapado en lo más oscuro de mi habitación
Crouched in the darkest part of my room
Fusil en mano, espero mi final
Rifle in hand, I await my end
Pa-pa-pa-oh
Pa-pa-pa-oh
Pa-pa-pa-oh
Pa-pa-pa-oh
La cana te busca, matador (Pa-pa-pa-oh)
The cops are looking for you, matador (Pa-pa-pa-oh)
La cana te miente, matador (Pa-pa-pa-oh)
The cops are lying to you, matador (Pa-pa-pa-oh)
¡Hey, hey!
Hey, hey!
¡Hey, hey!
Hey, hey!
¡Matador, matador!
Matador, matador!
¿Dónde estás matador?
Where are you, matador?
¡Matador, matador!
Matador, matador!
No te vayas, matador
Don't go away, matador
Matado-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Matado-oh-oh-oh-oh-oh-oh
¡Oh yeah!
Oh yeah!
¡Matador, matador!
Matador, matador!
Viento de libertad, sangre combativa
Wind of freedom, militant blood
En los bolsillos del pueblo la vieja herida
In the people's pockets, the old wound
De pronto el día se me hace de noche
Suddenly, the day turns to night
Murmullos, corridas y el golpe en la puerta
Whispers, running, and the knock on the door
Llegó la fuerza policial
The police force has arrived
Pa-pa-pa-oh
Pa-pa-pa-oh
Pa-pa-pa-oh
Pa-pa-pa-oh
Mirá hermano en qué terminaste (Pa-pa-pa-oh)
Look, brother, what you've become (Pa-pa-pa-oh)
Por pelear por un mundo mejor (Pa-pa-pa-oh)
For fighting for a better world (Pa-pa-pa-oh)
¿Qué suenan?
What do you hear?
Son balas
It's bullets
Me alcanzan
They reach me
Me atrapan
They catch me
Resiste
Resist
¡Victor Jara no calla!
Victor Jara will not be silenced!
(Matador, matador) Matador, te están buscando
(Matador, matador) Matador, they're looking for you
(Matador, matador) Matador te están matando
(Matador, matador) Matador, they're killing you
Matador-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh yeah
Matador-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh yeah
(Matador, matador) Valiente matador
(Matador, matador) Brave matador
Me dicen el matador de los 100 barrios porteños
They call me the matador of 100 Buenos Aires neighborhoods
No tengo por que tener miedo, mis palabras son balas
I have no reason to be afraid, my words are bullets
Balas de paz, balas de justicia
Bullets of peace, bullets of justice
Soy la voz de los que hicieron callar sin razón
I am the voice of those who were silenced without reason
Por el sólo hecho de pensar distinto, ¡ay, Dios!
For the sole reason of thinking differently, oh, God!
Santa María de los Buenos Aires, si todo estuviera mejor
Holy Mary of Buenos Aires, if only everything were better
¡Matador, matador!
Matador, matador!
Si todo estuviera mejor
If only everything were better
¡Matador, matador!
Matador, matador!
¿A dónde vas matador?
Where are you going matador?
¡Matador, oh yeah!
Matador, oh yeah!
¡Matador, matador!
Matador, matador!





Writer(s): Cianciarulo Flavio Oscar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.