Los Fabulosos Cadillacs - El Satánico Dr. Cadillac (Versión '93) - Remasterizado 2008 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Fabulosos Cadillacs - El Satánico Dr. Cadillac (Versión '93) - Remasterizado 2008




El Satánico Dr. Cadillac (Versión '93) - Remasterizado 2008
Дьявольский доктор Кадиллак (версия 93) - Ремастеринг 2008
Voy a tomar por vos
Я буду пить за тебя
Otro trago para olvidar
Еще один стакан, чтобы забыть
Que el miedo te comió los pies
Что страх съел твои ноги
Y que ahora sos un tipo más
И что теперь ты просто еще один парень
Y que poco a poco te fuiste yendo
И что ты постепенно уходил
(Y que poco a poco te fuiste yendo de nuestro lugar)
что ты постепенно уходил из нашего места)
Te sienta bien el sol
Тебе идет солнце
Te sienta bien ser cool
Тебе идет быть крутым
Te sienta bien el mar
Тебе идет море
Te sienta bien ser dios
Тебе идет быть богом
Te sienta bien mentir y decir
Тебе идет лгать и говорить
Que te fuiste yendo de nuestro lugar
Что ты уходишь из нашего места
¿Qué es lo que ha pasado con tu corazón?
Что случилось с твоим сердцем?
Ya no marca el paso que marcaba ayer
Оно больше не идет в ногу со вчерашним
Nunca fuiste libre y esa es la razón
Ты никогда не был свободным, и в этом причина
Siempre hay un idiota para convencer
Всегда есть идиот, которого можно убедить
Hablás toda la noche como un boy scout
Ты говоришь всю ночь, как бойскаут
Hablás sobre mi vida como tu papá
Ты говоришь о моей жизни, как отец
(Los Cadillacs tocando para vos)
(The Cadillacs играют для тебя)
(Los Cadillacs tocando para vos)
(The Cadillacs играют для тебя)
¿Qué es lo que ha pasado con tu corazón?
Что случилось с твоим сердцем?
Ya no marca el paso que marcaba ayer
Оно больше не идет в ногу со вчерашним
Nunca fuiste libre y esa es la razón
Ты никогда не был свободным, и в этом причина
Siempre hay un idiota para convencer
Всегда есть идиот, которого можно убедить
Hablás toda la noche como un boy scout
Ты говоришь всю ночь, как бойскаут
Hablás sobre mi vida como tu papá
Ты говоришь о моей жизни, как отец
(Los Cadillacs tocando para vos)
(The Cadillacs играют для тебя)
(Los Cadillacs tocando para vos)
(The Cadillacs играют для тебя)
(Los Cadillacs tocando para vos)
(The Cadillacs играют для тебя)
(Los Cadillacs tocando para vos)
(The Cadillacs играют для тебя)
Yeah
Да
Voy a tomar por vos
Я буду пить за тебя
Otro trago para olvidar
Еще один стакан, чтобы забыть
Que el miedo te comió los pies
Что страх съел твои ноги
Y que ahora sos un tipo más
И что теперь ты просто еще один парень
Y que poco a poco te fuiste yendo
И что ты постепенно уходил
(Y que poco a poco te fuiste yendo de nuestro lugar)
что ты постепенно уходил из нашего места)
Te sienta bien el sol
Тебе идет солнце
Te sienta bien ser cool
Тебе идет быть крутым
Te sienta bien el mar
Тебе идет море
Te sienta bien ser dios
Тебе идет быть богом
Te sienta bien mentir y decir
Тебе идет лгать и говорить
(Que te fuiste yendo de nuestro lugar)
(Что уходишь из нашего места)
¿Qué es lo que ha pasado con tu corazón?
Что случилось с твоим сердцем?
Ya no marca el paso que marcaba ayer
Оно больше не идет в ногу со вчерашним
Nunca fuiste libre y esa es la razón
Ты никогда не был свободным, и в этом причина
Siempre hay un idiota para convencer
Всегда есть идиот, которого можно убедить
Hablás toda la noche como un boy scout
Ты говоришь всю ночь, как бойскаут
Hablás sobre mi vida como tu papá
Ты говоришь о моей жизни, как отец
(Los Cadillacs tocando para vos)
(The Cadillacs играют для тебя)
(Los Cadillacs tocando para vos)
(The Cadillacs играют для тебя)
¿Qué es lo que ha pasado con tu corazón?
Что случилось с твоим сердцем?
Ya no marca el paso que marcaba ayer
Оно больше не идет в ногу со вчерашним
Nunca fuiste libre y esa es la razón
Ты никогда не был свободным, и в этом причина
Siempre hay un idiota para convencer
Всегда есть идиот, которого можно убедить
Hablás toda la noche como un boy scout
Ты говоришь всю ночь, как бойскаут
Hablás sobre mi vida como tu papá
Ты говоришь о моей жизни, как отец
(Los Cadillacs tocando para vos)
(The Cadillacs играют для тебя)
(Los Cadillacs tocando para vos)
(The Cadillacs играют для тебя)
(Los Cadillacs tocando para vos)
(The Cadillacs играют для тебя)
(Los Cadillacs tocando para vos)
(The Cadillacs играют для тебя)
Yeah
Да
(Los Cadillacs tocando para vos)
(The Cadillacs играют для тебя)
(Los Cadillacs tocando para vos)
(The Cadillacs играют для тебя)
(Los Cadillacs tocando para vos)
(The Cadillacs играют для тебя)
(Los Cadillacs tocando para vos)
(The Cadillacs играют для тебя)
Yeah
Да





Writer(s): Gabriel Fernandez Cappello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.