Paroles et traduction Los Fabulosos Cadillacs - El Aguijón
Mujer,
no
me
dejes
así
Woman,
don't
leave
me
like
this
No
me
dejes
tan
solo
Don't
leave
me
all
alone
No
quiero
sufrir
I
don't
want
to
suffer
Todo
este
tiempo
sin
tu
amor
All
this
time
without
your
love
Me
ha
sido
tan
difícil
Has
been
so
difficult
for
me
Porque
estoy
herido
por
un
aguijón
Because
I'm
wounded
by
a
sting
Que
es
todo
tu
cariño
y
se
clavó
tan
fuerte
That
is
all
your
love,
and
it
stung
so
hard
En
este
corazón
In
this
heart
Y
tu
mirada
la
llevo
encima
And
your
gaze
is
on
me
La
llevo
atada
a
mi
corazón
It's
tied
to
my
heart
Y
para
siempre
se
va
conmigo
And
it
will
always
stay
with
me
Esta
clavada
como
un
aguijón
It's
stuck
in
me
like
a
sting
Y
tu
mirada
la
llevo
encima
And
your
gaze
is
on
me
La
llevo
atada
a
mi
corazón
It's
tied
to
my
heart
Y
para
siempre
se
va
conmigo
And
it
will
always
stay
with
me
Esta
clavada
como
un
aguijón
It's
stuck
in
me
like
a
sting
Oh,
yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
yeh,
yeh
Oh,
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah,
yeah
Mujer,
no
me
dejes
así
Woman,
don't
leave
me
like
this
No
me
dejes
tan
solo
Don't
leave
me
all
alone
No
quiero
sufrir
I
don't
want
to
suffer
Porque
vivir
es,
mi
amor
Because
living
is,
my
love
Una
tortura
para
mí
A
torture
for
me
Si
vos
no
estás
conmigo
If
you're
not
with
me
No
puedo
dormir,
no
puedo
respirar
I
can't
sleep,
I
can't
breathe
Prefiero
yo
dejar,
que
el
aguijón
me
mate
I'd
rather
let
the
sting
kill
me
Y
así
pronto
olvidar
And
forget
everything
soon
Y
tu
mirada
la
llevo
encima
And
your
gaze
is
on
me
Las
llevo
atada
a
mi
corazón
It's
tied
to
my
heart
Y
para
siempre
se
va
conmigo
And
it
will
always
stay
with
me
Está
clavada
como
un
aguijón
It's
stuck
in
me
like
a
sting
Y
tu
mirada
la
llevo
encima
And
your
gaze
is
on
me
Las
llevo
atada
a
mi
corazón
It's
tied
to
my
heart
Y
para
siempre
se
va
conmigo
And
it
will
always
stay
with
me
Está
clavada
como
un
aguijón
It's
stuck
in
me
like
a
sting
Antes
del
verano
escribí
esta
canción
Before
summer,
I
wrote
this
song
Llevaba
como
siempre
un
puñal
en
el
riñon
As
always,
I
had
a
dagger
in
my
kidney
Y
lo
único
que
podia
salvarme
And
the
only
thing
that
could
save
me
Para
este
momento
era,
Fernando
Alvareda
At
this
moment
was,
Fernando
Alvareda
Tocando
el
trobóm
Playing
the
trombone
Oh
uh
oh
uh
oh
Oh
uh
oh
uh
oh
Oh
uh
oh
uh
oh
Oh
uh
oh
uh
oh
Oh,
y
tu
mirada
la
llevo
encima
Oh,
and
your
gaze
is
on
me
Las
llevo
atada
a
mi
corazón
It's
tied
to
my
heart
Y
para
siempre
se
va
conmigo
And
it
will
always
stay
with
me
Está
clavada
como
un
aguijón
It's
stuck
in
me
like
a
sting
Pero
esta
herida
que
llevo
encima
But
this
wound
that
I
carry
with
me
No
pesa
nada,
solo
es
dolor
Weighs
nothing,
it's
just
pain
Y
todo
el
peso
de
tu
mentira
And
all
the
weight
of
your
lie
Toda
la
vida
va
a
estar
sobre
vos
All
your
life
will
be
on
you
Y
tu
mirada
la
llevo
encima
And
your
gaze
is
on
me
La
llevo
atada
en
mi
corazón
It's
tied
to
my
heart
Y
para
siempre
se
va
conmigo
And
it
will
always
stay
with
me
Está
clavada
como
un
aguijón
It's
stuck
in
me
like
a
sting
Pero
esta
herida
que
llevo
encima
But
this
wound
that
I
carry
with
me
No
pesa
nada
solo
es
dolor
Weighs
nothing,
it's
just
pain
Y
todo
el
peso
de
tu
mentira
And
all
the
weight
of
your
lie
Toda
la
vida
va
a
estar
sobre
vos
All
your
life
will
be
on
you
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la,
la
la
la
La
la
la
la
la,
la
la
la
Oh
uh
oh,
uh
oh
uh
Oh
uh
oh,
uh
oh
uh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G Fernandez Capello
Album
El León
date de sortie
26-08-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.