Paroles et traduction Los Fabulosos Cadillacs - El Aguijón
Mujer,
no
me
dejes
así
Женщина,
не
оставляй
меня
так
No
me
dejes
tan
solo
Не
оставляй
меня
в
одиночестве
No
quiero
sufrir
Я
не
хочу
страдать
Todo
este
tiempo
sin
tu
amor
Все
это
время
без
твоей
любви
Me
ha
sido
tan
difícil
Мне
было
так
тяжело
Porque
estoy
herido
por
un
aguijón
Потому
что
я
ранен
жалом
Que
es
todo
tu
cariño
y
se
clavó
tan
fuerte
Которое
есть
вся
твоя
любовь
и
которое
так
сильно
вонзилось
En
este
corazón
В
это
сердце
Y
tu
mirada
la
llevo
encima
И
твой
взгляд
горит
надо
мной
La
llevo
atada
a
mi
corazón
Он
привязан
к
моему
сердцу
Y
para
siempre
se
va
conmigo
И
навсегда
останется
со
мной
Esta
clavada
como
un
aguijón
Засевший
в
нем
как
жало
Y
tu
mirada
la
llevo
encima
И
твой
взгляд
горит
надо
мной
La
llevo
atada
a
mi
corazón
Он
привязан
к
моему
сердцу
Y
para
siempre
se
va
conmigo
И
навсегда
останется
со
мной
Esta
clavada
como
un
aguijón
Засевший
в
нем
как
жало
Oh,
yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
yeh,
yeh
О,
йе
йе
йе
йе
йе
йе
йе,
йе
Mujer,
no
me
dejes
así
Женщина,
не
оставляй
меня
так
No
me
dejes
tan
solo
Не
оставляй
меня
в
одиночестве
No
quiero
sufrir
Я
не
хочу
страдать
Porque
vivir
es,
mi
amor
Потому
что
жить,
моя
любовь,
Una
tortura
para
mí
Для
меня
мучение
Si
vos
no
estás
conmigo
Если
тебя
нет
со
мной
No
puedo
dormir,
no
puedo
respirar
Я
не
могу
спать,
не
могу
дышать
Prefiero
yo
dejar,
que
el
aguijón
me
mate
Я
предпочитаю
позволить
жалу
убить
меня
Y
así
pronto
olvidar
И
так
скоро
забыть
Y
tu
mirada
la
llevo
encima
И
твой
взгляд
горит
надо
мной
Las
llevo
atada
a
mi
corazón
Он
привязан
к
моему
сердцу
Y
para
siempre
se
va
conmigo
И
навсегда
останется
со
мной
Está
clavada
como
un
aguijón
Засевший
в
нем
как
жало
Y
tu
mirada
la
llevo
encima
И
твой
взгляд
горит
надо
мной
Las
llevo
atada
a
mi
corazón
Он
привязан
к
моему
сердцу
Y
para
siempre
se
va
conmigo
И
навсегда
останется
со
мной
Está
clavada
como
un
aguijón
Засевший
в
нем
как
жало
Antes
del
verano
escribí
esta
canción
До
наступления
лета
я
написал
эту
песню
Llevaba
como
siempre
un
puñal
en
el
riñon
Я,
как
всегда,
нес
кинжал
в
почке
Y
lo
único
que
podia
salvarme
И
единственное,
что
могло
меня
спасти
Para
este
momento
era,
Fernando
Alvareda
В
тот
момент,
был
Фернандо
Альваред
Tocando
el
trobóm
Играющий
на
тромбоне
Oh,
y
tu
mirada
la
llevo
encima
О,
и
твой
взгляд
горит
надо
мной
Las
llevo
atada
a
mi
corazón
Он
привязан
к
моему
сердцу
Y
para
siempre
se
va
conmigo
И
навсегда
останется
со
мной
Está
clavada
como
un
aguijón
Засевший
в
нем
как
жало
Pero
esta
herida
que
llevo
encima
Но
эта
рана,
что
пылает
надо
мной,
No
pesa
nada,
solo
es
dolor
Ничего
не
весит,
это
лишь
боль
Y
todo
el
peso
de
tu
mentira
И
весь
груз
твоей
лжи
Toda
la
vida
va
a
estar
sobre
vos
Всю
жизнь
будет
на
тебе
Y
tu
mirada
la
llevo
encima
И
твой
взгляд
горит
надо
мной
La
llevo
atada
en
mi
corazón
Он
привязан
к
моему
сердцу
Y
para
siempre
se
va
conmigo
И
навсегда
останется
со
мной
Está
clavada
como
un
aguijón
Засевший
в
нем
как
жало
Pero
esta
herida
que
llevo
encima
Но
эта
рана,
что
пылает
надо
мной,
No
pesa
nada
solo
es
dolor
Ничего
не
весит,
это
лишь
боль
Y
todo
el
peso
de
tu
mentira
И
весь
груз
твоей
лжи
Toda
la
vida
va
a
estar
sobre
vos
Всю
жизнь
будет
на
тебе
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la,
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
Oh
uh
oh,
uh
oh
uh
О
у
о,
у
о
у
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G Fernandez Capello
Album
El León
date de sortie
26-08-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.